img

Новини

28 липня

23:00 Кабмін погодив ще низку призначень: ключові зміни
img Політика
22:58 У Києві викрили посадовця «Укртелекому», який шпигував для ФСБ
22:37 Новий ультиматум Трампа для Путіна: Зеленський зробив заяву
img Політика
22:34 Економіка Білорусі перебуває у стагнації через інтеграцію з РФ
22:17 Уряд призначив тимчасового виконувача міністра культури: деталі рішення
img Політика
22:11 Сім’ї загиблих у полоні військових отримуватимуть по 15 млн гривень
21:54 Біля російського Нижнього Новгорода сталася пожежа в районі військового центру: деталі
21:53 ВАКС заочно заарештував постачальники «золотих яєць» Міноборони
21:29 Росія заборонила нафтопереробникам експортувати бензин до кінця літа: які назвали причини
21:27 Незаконний видобуток піску на Десні з екозбитком у 6 млн: справу передали до суду
21:12 Зеленський підписав закон про збільшення чисельності СБУ
img Політика
21:09 РФ закриє 20 пунктів пропуску на кордоні з Україною з 1 серпня
20:44 Чергових місцевих виборів в Україні цього року не буде — ЦВК
img Політика
20:27 Аварія на залізниці в Німеччині: серед постраждалих є українці
19:59 Нові обстріли Сумщини: двоє людей отримали поранення
До всіх новин
Гурт "Ляпис Трубецкой" презентував український переклад свого хіта "Ау"
Шлягер 1998 року переклали на українську мову

Гурт "Ляпис Трубецкой" презентував український переклад свого хіта "Ау"

Пʼятниця, 10 січня 2025, 11:32

Фото: з відкритих джерел

ava
Сергій Прилуцький

Випусковий редактор, також автор рубрик "Політика" і "Суспільство". Завжди в курсі останніх новин з Білорусі. Раніше працював випусковим редактором на сайтах mignews.com.ua і intv.ua. Також працював журналістом видань "Вечірній Київ" і Property Times. Wikipedia

Білоруський гурт "Ляпис Трубецкой" і музикант Сергій Міхалок випустили україномовну версію знаменитого хіта "Ау". Пісня, написана у 1998 році, була однією з візитівок гурту.

Аудіозапис пісні можна послухати на YouTube Music.

Фрагмент тексту пісні "Ау":

Якщо станеш квіткою в полі

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

я бджілкой пелюстки твої знайду

ховайся, не ховайся — все одно моя ти

ду-ду-ду


Якщо станеш рибкою в морі

Іхтіандром я на дно зійду

ховайся, не ховайся — все одно моя ти

ду-ду-ду


ау, ау, ау

я тебе все одно знайду

ау, ау, ау

еге-гей

ау, ау, ау

я тебе все одно знайду

ау, ау, ау

еге-гей

Раніше "Ляпис Трубецкой" випустив українською пісню "Воїни світла" у перекладі Жадана. Зйомки кліпу проходили у Таллінні.

img img

Новини партнерів

РЕКЛАМА
•••
Гурт "Ляпис Трубецкой" презентував український переклад свого хіта "Ау"
img

Новини

28 липня

23:00 Кабмін погодив ще низку призначень: ключові зміни
img Політика
22:58 У Києві викрили посадовця «Укртелекому», який шпигував для ФСБ
22:37 Новий ультиматум Трампа для Путіна: Зеленський зробив заяву
img Політика
22:34 Економіка Білорусі перебуває у стагнації через інтеграцію з РФ
22:17 Уряд призначив тимчасового виконувача міністра культури: деталі рішення
img Політика
22:11 Сім’ї загиблих у полоні військових отримуватимуть по 15 млн гривень
21:54 Біля російського Нижнього Новгорода сталася пожежа в районі військового центру: деталі
21:53 ВАКС заочно заарештував постачальники «золотих яєць» Міноборони
21:29 Росія заборонила нафтопереробникам експортувати бензин до кінця літа: які назвали причини
21:27 Незаконний видобуток піску на Десні з екозбитком у 6 млн: справу передали до суду
21:12 Зеленський підписав закон про збільшення чисельності СБУ
img Політика
21:09 РФ закриє 20 пунктів пропуску на кордоні з Україною з 1 серпня
20:44 Чергових місцевих виборів в Україні цього року не буде — ЦВК
img Політика
20:27 Аварія на залізниці в Німеччині: серед постраждалих є українці
19:59 Нові обстріли Сумщини: двоє людей отримали поранення
До всіх новин
Гурт "Ляпис Трубецкой" презентував український переклад свого хіта "Ау"
Шлягер 1998 року переклали на українську мову

Гурт "Ляпис Трубецкой" презентував український переклад свого хіта "Ау"

Пʼятниця, 10 січня 2025, 11:32

Фото: з відкритих джерел

ava
Сергій Прилуцький

Випусковий редактор, також автор рубрик "Політика" і "Суспільство". Завжди в курсі останніх новин з Білорусі. Раніше працював випусковим редактором на сайтах mignews.com.ua і intv.ua. Також працював журналістом видань "Вечірній Київ" і Property Times. Wikipedia

Білоруський гурт "Ляпис Трубецкой" і музикант Сергій Міхалок випустили україномовну версію знаменитого хіта "Ау". Пісня, написана у 1998 році, була однією з візитівок гурту.

Аудіозапис пісні можна послухати на YouTube Music.

Фрагмент тексту пісні "Ау":

Якщо станеш квіткою в полі

Продовження після реклами
РЕКЛАМА
Продовження після реклами
РЕКЛАМА

я бджілкой пелюстки твої знайду

ховайся, не ховайся — все одно моя ти

ду-ду-ду


Якщо станеш рибкою в морі

Іхтіандром я на дно зійду

ховайся, не ховайся — все одно моя ти

ду-ду-ду


ау, ау, ау

я тебе все одно знайду

ау, ау, ау

еге-гей

ау, ау, ау

я тебе все одно знайду

ау, ау, ау

еге-гей

Раніше "Ляпис Трубецкой" випустив українською пісню "Воїни світла" у перекладі Жадана. Зйомки кліпу проходили у Таллінні.

img img

Новини партнерів

РЕКЛАМА
•••