Украинский писатель, издатель, публицист, общественный деятель и блогер Виталий Капранов поделился упоминанием из истории, как в случае необходимости можно быстро забыть язык врага. Фигурантом истории стал польский адмирал, этнический немец Юзеф фон Унруг во времена Второй мировой войны.
Об этом говорится в публикации на Facebook-странице.
Вспоминает, что польский адмирал Юзеф фон Унруг был этническим немцем. Однако когда тот попал в плен, то наотрез отказался общаться на немецком языке, заявив, что «забыл его»:
«Когда польский адмирал Юзеф фон Унруг попал в плен к немцам, они решили перетянуть его на свою сторону - ведь Унруг был этническим немцем. На переговоры пришел двоюродный брат адмирала и обратился к нему на немецком. Тот ответил на французском. "Юзеф! - удивился брат. - Ты не знаешь немецкого?" "Я забыл его 1 сентября тридцать девятого года", - ответил Унруг».
Рассказывает также, как эта история должна была быть полезной в украинском контексте:
«Весной 2014 года украинцы должны были забыть русский. Ну а кто проспал - в феврале 2022-го».
Заметим, что Виталий Капранов и его покойный брат Дмитрий родились в Дубоссарах, в Молдове. Детство прошло в Очакове, однако высшее образование они получали в России, где в начале 90-х издавали украинскую газету «Тинди-ринди» и журнал украинской фантастики «Брати». В Украину вернулись в 1998 году, потому что за рубежом им не особо улыбалась перспектива самореализации. В 2019 году Капрановы основали YouTube канал «імені Т.Г. Шевченка», посвященный истории Украины.
Также «Апостроф Lime» рассказывал, как украинский писатель «изобрел» украинский аналог вечного двигателя.