Лайм

​"В украинском языке слова "стерва" нет": писатель указал на ошибку в хите Тины Кароль

Фото: instagram.com/tina_karol

В известном хите украинской певицы Тины Кароль "Стерва" обнаружили ошибку.

На это указал украинский писатель, переводчик, член Национального союза писателей Украины Сергей Осока.

Переводчик подчеркнул, что в украинском языке такого слова, указанного в названии песни, нет.

"Украинским эстрадным певцам этого можно и не знать, пожалуй, но в украинском языке слова "стерва" нет. Есть только "стерво, среднего рода. Прабаба частенько называла меня "стервом малым", поэтому я с этим словом рано познакомился", - уточнил Осока.

Также писатель привел объяснение из Академического толкового словаря:

СТЕРВО, а, е.

1. Труп животного; падаль. Круки на стерву летят, а господа на человеческую беду (Украинские народные пословицы и поговорки, 1963, 107); Так царь велел ящики открывать, И посмотри: в золотой лежала стерва, Гадкая, вонючая, так что невольно Всякий аж ухватился за нос (Иоанн Франко, XI, 1952, 89); Иногда их [коней] били долбнями по черепу — и резали на шкуру, потому что мяса на лошадиных костях уже не было. А больше ждали, чтобы лошадь упала сама — со стервы легче драть шкуру (Юрий Смолич, Реве и стонет.., 1960, 712).

2. разг. Подлый, недостойный человек; мерзавец, — Лучше умереть героем, чем стервой жить, предав отечество (Иван Ле, Мои письма, 1945, 137);

// Употребляется как бранное слово. — А мой [сын], "стерво", не захотел учиться, — с сожалением вздохнул Гордей (Григорий Тютюнник, Вир, 1964, 234); – Забила мне баки [дочь сапожника] – дальше некуда. Да и женила же на себе, "стерво" (Юрий Збанацкий, Единая, 1959, 139).

Кстати, "Апостроф Лайм" сообщал, что художница Елена Зятева вступилась за певицу Тину Кароль, которая в этом году стала продюсером Нацотбора на "Евровидение 2025" и выступила в финале конкурса.

Новини партнерів

Читайте также