Андрей Данилко в образе народной любимицы Верки Сердючки выступил в Амстердаме. Он принял участие в благотворительном концерте звезд "Евровидения" Embrace Ukraine – #StrivingTogether в поддержку Украины, где впервые спел свой обновленный хит "Dancing Lasha Tumbai".
В знаменитой песне россиянам вместо "Лаша тумбай" слышалось "Раша гудбай", с измененным текстом. И после вторжения РФ в Украину Данилко заявил, что теперь его композиция официально называется "Dancing Russia Goodbye". Видео с концерта появилось на YouTube-канале 1+1.
"Я никогда не пела "Раша гудбай". Только "лаша". Но теперь только "Раша гудбай" и это еще мягко говоря", – сказала Сердючка во время выхода на сцену.
Изменились не только слова в известной песне, но и костюмы музыкантов из команды Сердючки. Так, гитаристы, барабанщик и другие инструменталисты вышли на сцену в черных футболках с белыми надписями "Х*Й ВОЙНЕ" и "F**K THE WAR". На экране позади выступающих демонстрировалась цитата из песни СТАСИК "Колискова для ворога": "Ти ж хотів землі цієї, тож тепер змішайся з нею".
Свое выступление Сердючка закончила фразой, которая уже успела стать культовой: "Геть з України, москаль некрасівий. Геть! Геть! Геть!".
Напомним, в начале марта Данилко сообщил, что изменил слова в своем хите "Lasha Tumbai":
"Для меня эта война началась еще в 2007 году. Только из-за того, что я представлял Украину на "Евровидении" и обогнал группу "Серебро", они [россияне] накрутили так людей, что фраза, которой там вовсе не было… Все были уверены, что я это пел. Я был шокирован. Я не мог поверить, что на "белое" написали "черное". Ребята, с 24 февраля, никакого "Lasha Tumbai" в этой песне... Это только "Russia, Goodbye". Я не пел это. Вы хотели услышать это, вот вы это услышали".
В 2007 году на "Евровидении" Верка Сердючка заняла второе место. Тогда российские пропагандисты начали заявлять о том, что артистка в своей песне пела не "Lasha Tumbai", а "Russia Goodbye". Из-за этого скандала Данилку в течение многих лет пришлось доказывать, что что текст его песни имел совершенно иное значение. Однако после 24 февраля, когда Россия начала полномасштабную войну в Украине, слова в композиции изменились навсегда – теперь только "Russia, Goodbye".
- Андрей Данилко в образе Верки Сердючки устроил концерт в столичной подземке на станции Майдан Независимости для украинских воинов. Исполнитель предстал в фирменном эпатажном образе со звездой на голове, но в камуфляжной куртке.
- Также Данилко рассказал, почему у него нет семьи. Музыкант озвучил причину.
Самые интересные истории и новости дня теперь в Telegram! Подписывайтесь на канал theLime и узнайте о них скорее.