В последние дни внимание украинцев сосредоточено на Донбассе. Это не удивительно, ведь именно там идут самые ожесточенные бои. Впрочем, изрядную роль в этой истории играют защитники Харьковщины. Так бойцы, которые обороняют Украину на Изюмском направлении, не дают врагу прорваться вглубь страны и окружить наши силы в Донецкой и Луганской областях. Становится очевидным, что это направление перетягивает на себя большую часть оккупационных войск, что мешает им достичь значительных успехов на Донбассе.
Что происходит на Харьковщине, можно ли гражданским возвращаться в область, и какую роль Изюмское направление играет в дальнейшей судьбе Донбасса - в эфире Апостроф TV рассказала заместитель командира добровольческого батальона "Карпатська Січ" МАРИЯ ЧАШКА.
– В последнее время Генштаб больше говорит о том, что нас ждет битва за Северодонецк. Об Изюме знаем меньше информации. Какая там сейчас ситуация?
– Собственно, немного меньше информации об Изюме потому, что сейчас самые большие и горячие бои ведутся именно на Донетчине и Луганщине. Но нельзя исключать важность Изюмского направления, возле которого стоит наш батальон "Карпатська січ", Легион Свободы. Именно эта территория – направление от Изюма через город Барвинково и далее – является одним из стратегических планов врага, чтобы замкнуть кольцо и зайти с тыла. Окружить границу Донецкой и Луганской областей и создать так называемый котел, чтобы продвинуться вглубь по территории.
Тем не менее, мы надежно держим наши позиции на Изюмском направлении и убеждены, что им не удастся воплотить этот план, чтобы создать кольцо и котел для войск, которые держат оборону на границе Донецкой и Луганской областей.
В общем, если оценивать ситуацию в течение последней недели, мы можем сказать, что враг накапливает силы на Изюмском направлении. Время от времени он делает попытки прорыва, которые мы вместе со всеми стоящими здесь подразделениями успешно ликвидируем, уничтожаем. Им не удается продвинуться ни на метр. Тем не менее, мы иногда переходим к контрнаступлению. После этого они надолго затихают.
Однако мы видим, что силы скапливаются. Недавно были очень большие обстрелы позиций, которые держит наш батальон. На днях был мощный обстрел в течение нескольких часов городка Барвинково. Обстреливали центр городка, обстреливали разные гражданские объекты. Хаотично и по-разному. Слава Богу, никаких потерь в нашем батальоне нет - нет раненых и погибших. Позиции мы держим надежно. Мы убеждены, что так и в дальнейшем будет происходить. Враг не сможет ни на сантиметр продвинуться сюда на Изюмском направлении.
На самом деле это будет очень важно. Потому что от того, как мы здесь удерживаем позиции, и чем больше урона мы здесь нанесем нашему врагу, тем меньше сил у них будет воевать возле Северодонецка, Рубежного и по другим направлениям Луганской и Донецкой областей.
– Мы смотрели карту, многие территории на Изюмском направлении – это леса. Русские их используют? Это для них больше ловушка или наоборот укрытие?
– В общем, леса – это хорошее укрытие для военной техники. Однако, учитывая, что они не знают нашей территории – все же мы дома, а они здесь чужаки – они очень часто путаются. Мы замечаем, что их техника движется как-то хаотично, непонятно. Мы видим, что они блуждают.
Они плохо ориентируются, и это нам на руку. Это позволяет нам успеть передать координаты нашей артиллерии и уничтожить эти единицы врага, что, кстати, происходит почти каждый день - наш батальон корректирует артиллерию вместе с нашими другими подразделениями. Почти каждый день у нас есть три или более единиц вражеской техники, которую мы уничтожаем.
– Поговорим об общей ситуации в Харьковской области. В последнее время мы слышим, что освобождаются отдельные населенные пункты. Между тем, мы слышим от местных властей, что возвращаться на Харьковщину еще рано. Известно, что наши военные планируют вытеснить врага к границе. Какова ситуация в области, кроме Изюмского направления?
– Безусловно, рано еще возвращаться гражданскими жителями на Харьковщину - это однозначно. Это подтверждает очень много событий. И недавний мощный обстрел города Лозовая, когда был разрушен дом культуры – абсолютно гражданский объект. Это подтверждает и мощный обстрел города Барвинково. Это маркер, что гражданскому населению однозначно нельзя еще возвращаться в Харьковскую область.
Надо немного потерпеть. Следует дождаться того момента, когда Вооруженные силы Украины оттеснят врага к границе. И когда будет официальное сообщение о том, что уже безопасно, можно возвращаться, только тогда можно это сделать. Это однозначно.
Что касается успехов, они определенно есть. Чем больше мы наступаем, чем больше мы продвигаемся вглубь оккупированных территорий, чем больше мы освобождаем их здесь, в Харьковской области, тем больше мы помогаем нашим подразделениям Вооруженных сил Украины в Донецкой и Луганской областях. Приходится врагу перебрасывать технику, перебрасывать какие-то войска из-под Северодонецка, из-под Рубежного, из-под Бахмута сюда. Как только мы здесь начинаем наступать, как только мы уничтожаем здесь больше техники, там они ослабляются. Таким образом, плечо к плечу, рука к руке мы друг друга поддерживаем. И я убеждена, что это правильный план, очень правильная тактика. Поэтому нашему врагу абсолютно ничего не удастся.
– За три месяца войны заметили ли вы, насколько меняется стратегия россиян? Или они так же наступают, как нам говорят, "вижу цель, не вижу препятствий"? Они так же бросают тысячи людей на убой?
– Однозначно ситуация меняется - и очень серьезно. Когда еще продолжалась оборона Киева, наш батальон стоял на позициях под Ирпенем. Потом мы получили боевое задание на Харьковщине – мы можем сравнить, как это происходит за весь период войны.
Мы уверены, что этот первый их неудавшийся план – захватить Киев и сделать все очень быстро, наверное, провалился не только благодаря многим факторам, но и благодаря тому, что они пытались наступать именно таким образом. Они пытались идти вперед, несмотря ни на что. У них было очень много погибших, они их не убирали, шли дальше вперед. Мы снова уничтожали их. Это было очень нам на руку. И это было одним из факторов, почему мы одержали победу в этих битвах.
Что происходит сейчас? Сейчас мы видим, что их личный состав очень деморализован. По разной информации, которую мы получаем из разных источников, их солдаты не хотят выполнять приказы. Был такой случай, что попали в плен их военнослужащие, имевшие боевое задание, которые должны были проводить обстрел по нам. Они просто оставили свою технику, свое оружие на улице, а сами спрятались в сарае, сидели и ждали, чтобы их захватили в плен. Уже потом они сказали: "Мы не хотим воевать, потому что мы понимаем, что как только мы начнем вас обстреливать, вы откроете ответный огонь, и мы погибнем. А мы не хотим погибать, нам лучше сдаться к вам в плен и остаться в живых". И таких случаев много.
Поэтому моральный дух их войск очень низкий. Если нет духа, если нет желания выполнять приказы, если люди так боятся и настолько деморализованы, что отказываются выполнять приказы, то невозможно одерживать победу в войне. Поэтому разница, безусловно, есть. Хотя должна сказать, что мы чувствуем также периодически, когда поступает подкрепление их артиллерии, что она работает значительно мощнее, они ищут разные координаты. Иногда бьют хаотично, порой по каким-то конкретным координатам. Но есть разница между тем, как ведет себя личный состав и как работает артиллерия врага. Мы это очень отчетливо ощущаем.
– А чувствуете ли вы на том направлении, где вы находитесь, ротацию сил со стороны россии? Или это те же БТГр, которые зашли в начале полномасштабного вторжения и до сих пор там находятся?
– Нет, не находятся они там до сих пор. Мы видим, как происходит ротация. Мы из разных источников получаем информацию и знаем когда заходит новая БТГр на нашем направлении. Нам это известно. Как правило, мы это чувствуем через некоторое время, потому что меняется характер обстрелов, меняется оружие, которым нас обстреливают. На самом деле это очень заметно. Для тех, кто уже имеет какой-то опыт в войне, это очень понятно и заметно.
Мы также видим, что количество сил стало значительно больше, чем было за последний период с их стороны. Однако с нашей стороны также ситуация меняется в лучшую сторону. Не только тот дух, который мы имеем, не только те добровольцы, которые к нам приходят постоянно, не только растущее количество нашего личного состава. Не только дух, который укрепляют и подкрепляют наши достижения, наши победы, но и тяжелое вооружение, которое мы чувствуем все больше у нас за спиной. Это уже новое оружие, которое подошло к нам и очень сильно нам помогает. Поэтому эти попытки врага сделать подкрепление своей артиллерией очень быстро нивелируются нашими достижениями, которые в разы лучше, чем достижения нашего врага.
– Кстати, по технике. Мы слышим немало информации, что российские войска используют старую технику. К примеру, в Мелитополь привезли танки, которые в 1975 году уже считались устаревшими. Не преувеличиваем ли мы масштабы этих данных? Видели ли вы или ваши коллеги действительно устаревшее оружие, которое россияне используют на фронте?
– На самом деле, техника и оружие у них очень разное. У них есть и устаревшее оружие, также встречающееся среди танков, которые удавалось подбить и которые мы видели. Но у них есть очень хорошее оборудование на их оружии, достаточно современное. Не буду вдаваться в детали, но это видно на примере тепловизоров, используемых на их технике, от которых очень сложно спрятаться. Состояние их оснащения очень разное – от устаревшего оружия и просроченных сухпайков до некоторых высоких технологий, которые они используют против нас, против которых нужно уметь бороться.
– Уже больше двух месяцев оккупанты не дают гуманитарных коридоров в Изюм. Есть ли возможность довозить людям продукты, лекарства, эвакуироваться оттуда? Много ли людей осталось в городе?
– К сожалению, я не владею подробной информацией по Изюму, поскольку позиции, которые держит наш батальон – это направление Изюма и как раз линия разграничения. Поэтому информации о том, какая гуманитарная ситуация в Изюме, мне не очень известна.
Но я вижу, как работают гуманитарные службы в населенных пунктах, которые находятся на линии разграничения с нашей стороны. Я должна сказать, что очень отважные волонтеры, которые приезжают фактически на линию разграничения и привозят продукты питания, лекарства – это фантастические и невероятные люди, мы очень им благодарны. Они не только помогают военным и гражданскому населению здесь, но часто участвуют в эвакуации гражданского населения с линии разграничения, где наши бойцы помогают из-под обстрелов вывезти гражданских, а потом уже передают в руки волонтеров. Дальше они уже занимаются этими гражданскими лицами. Это очень большая отвага и очень большая работа. Бесспорно, все мы очень благодарны нашим друзьям-волонтерам.