RU  UA  EN

вторник, 5 ноября
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 44.35
НБУ:USD  41.00
Общество

Гей-скандал во Львове вызвал волну возмущения в соцсетях

Запрет проведения Фестиваля равенства, инициированного ЛГБТ-активистами, в одном из отелей Львова, вызвал недовольство у пользователей социальных сетей.

Скандал с фестивалем ЛГБТ во Львове активно обсуждают в Facebook.

"Я имел уникальные предпосылки для того, чтобы быть толерантным я вырос в интеллигентной, либеральной и не религиозной семье. Мое окружение не было ксенофобным. Мне никто не вкладывал в голову, что какая-то разновидность любви, не запрещенной уголовным кодексом, может быть грехом. Когда мне было 15 лет и мой друг детства сообщил мне, что он гей, я сказал "ага, ну окей. И все же даже я прошел определенный эволюционный путь до настоящего уровня толерантности. Я "переболел" размышлениями на тему естественности и неестественности тех или иных комбинаций. Мне нелегко было ограничить себя в употреблении слова "пи*арас". И так далее", — пишет в своем Facebook журналист Отар Довженко.

"Вы не можете сделать человека толерантным. Вы не можете распорядиться, чтобы он стала уважать других. И уж точно не можете по мановению волшебной палочки сделать толерантным общество или общество. Толерантность - это следствие длительных мировоззренческих преобразований, которые зависят от кучи факторов, от воспитания до информационного фона. Иногда этот процесс происходит быстрее, иногда наоборот — начинается регресс, и человек скатывается в мракобесие. Для людей, которые уже осознали необходимость толерантности, это огромная работа над собой, своими привычками, лексикой, поведением, о том, как они объясняют некоторые вещи своим детям", — отмечает Довженко.

Происходит процесс перехода от ксенофобии к толерантности в украинском обществе? Среди львовян? Да. Близок он к концу? Нет. Есть ли смысл, зафиксировав определенную проблему на этом пути, рвать на себе волосы и кричать "мне стыдно за Львов" и "я разочарован во Львове!?" Вопрос риторический. Я думаю, что рано или поздно толерантность станет нормой. И не уверен, что разочаровываться и опускать руки является правильным шагом в этом направлении", — заключает журналист.

"Согласен с Отаром. От себя — мне стыдно не за Львов, а за конкретных двуногих и за конкретную местную власть и полицию, которые должны были бы обеспечить реализацию прав человека, а по факту они на стороне тех, кто плюет на права человека", — отмечает в своем Facebook журналист Вахтанг Кипиани.

"И о погоде, и о событиях во Львове. "Полиция не задерживала людей, которые бросали камни в автобусы, но провела с ними профилактические беседы". Это слова главного, люстрованого и суперевропейського полицейского Загарии. Одним словом, есть немного времени и хорошее настроение — можете бросать камни в людей, вам за это ничего не будет, с вами немного поговорят защитники прав и свобод людей. Украина — это Европа!" — также пишет Кипиани.

"А между тем российским пропагандистам остается только показать голландцам, как кучка идиотов со скрепамы во Львове устраивают с*ач против ЛГБТ с судами, отказами в поселении, сообщением о заминировании, блокировками. Не повлияет это на результат референдума? Повлияет. В худшую для нас сторону? Очевидно. Остается только сказать "спасибо" всем участникам данного с*ача на ровном месте и сказать следующее: "Поздравляю! Улыбнитесь! Вы — полезный идиот РФ". Все же так просто 0Ч натравливаешь на ЛГБТ кукариотов и вуаля", — пишет в своем Facebook журналист Богдан Карпенко.

Увидел в инциденте с ЛГБТ во Львове заказ кремля политтехнолог Тарас Березовец.

Скриншот из Facebook Тараса Березовца

Также инцидент прокомментировал на своей странице в Facebook блогер под ником Аллан Левитов.

Скриншот из Facebook Аллана Левитова

Как сообщает Интерфакс, инцидент с ЛГБТ во Львове закончился тем, что около 30 участников Фестиваля равенства посадили в автобусы и в сопровождении полиции вывезли из отеля "Днистер", который ранее был "заминирован" неизвестным. При этом собравшиеся под зданием отеля представители праворадикальных сил, которые протестовали против проведения Фестиваля равенства, бросали камни и взрывпакеты вслед уезжающим автобусам с участниками мероприятия.

На данное время возле отеля "Днистер" находится более 50 сотрудников правоохранительных органов в спецобмундировании и несколько десятков полицейских в форме, продолжаются мероприятия по поиску в здании отеля взрывного устройства, сообщение о которого поступило в полицию от анонима в 15:00 сегодня, 19 марта.

Ранее Львовский окружной административный суд удовлетворил иск горисполкома о запрете проведения любых массовых мероприятий 19 марта на площади перед оперным театром на проспекте Свободы, поскольку заявки на проведение акций возле оперного театра в одно время подали представители общественной организации "Инсайт", представляющей ЛГБТ-сообщество Украины и правой общественной организации "Сокол".

Как сообщал "Апостроф", блогер, бывшая жительница Донецка Диана Берг из-за запрета на проведение гей-фестиваля приравняла Львов к своему родному городу, где пророссийски настроенные жители бросались на преставителей ЛГБТ-сообщества.