Оля Цибульська публічно звернулася до Вєрки Сердючки (сценічний образ Андрія Данилка), яка продовжує використовувати російську на сцені. Співачка закликала переосмислити мовну політику своїх концертів та запропонувала допомогу з перекладом російськомовних хітів.

У дописі в Instagram виконавиця зізналася, що Сердючка є для неї частиною дитинства: весілля, дискотеки, атмосфера веселощів і безтурботності. Однак наголосила, що нині все змінилося: "Але всі ми виросли. І в момент, коли країна втрачає дітей, мову, домівки - артист на сцені - це вже не просто шоу. Це - меседж, це - тон, це - напрямок".

Читайте також: Андрія Данилка захейтили за спільне фото з Пугачовою: дісталося й Лесі Нікітюк.

Оля Цибульська у дитинстві Фото: instagram.com/cybulskaya

Цибульська зазначила, що зараз використання російської на концертах - це не просто звичка, а вибір. І саме вибір артистів "формує культуру, якою будуть пишатися ті, хто вижив".

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Співачка наголосила, що навіть "космічна народна любов" до Вєрки Сердючки не може бути виправданням для того, щоб продовжувати співати російською.

"Бо зараз - не час "як було раніше". Зараз - час "як буде тепер", - написала вона.

Наостанок Оля Цибульська запропонувала колезі особисту допомогу. "Вєрка Сердючка, я готова сісти поруч і допомогти зробити найкращий переклад улюблених хітів".

Нагадаємо, 13 червня у Києві відбувся концерт Вєрки Сердючки, під час якого звучали "Дольче Габбана", "Все будет хорошо" та інші російськомовні пісні. Ба більше, Андрій Данилко зі сцени звертався до глядачів російською. Активісти звернулися зі скаргою до мовного омбудсмена - він відреагував.

Андрій Данилко в образі Вєрки Сердючки Фото: instagram.com/v_serduchka

Варто зауважити, що це не вперше, коли Андрій Данилко виступає у Києві зі своїми російськомовними хітами. Торік артист влаштував у столиці шоу, де також звучали старі пісні Верки Сердючки. Ця ситуація призвела до суспільного обурення та скандалу.

Цікаві новини для вас: