У Росії через скарги викладача МДУ, який почув як під час рейсу Москва-Калінінград екіпаж назвав місце призначення Кенігсбергом, була звільнена стюардеса.
Про це повідомив офіційний Twitter акаунт "Аерофлоту".
За словами декана Вищої школи телебачення МДУ Віталія Третьякова, стара назва Калінінграда прозвучала під час оголошення інформації про політ на англійській мові. На це він поскаржився "Аерофлоту" на своїй сторінці в Twitter, а через деякий час прийшла відповідь від російської компанії, в якому йому "дякували" за пильність і повідомляли про звільнення стюардеси.
У коментарях багато користувачів обурилися як рішенням про звільнення, так і доносом Третьякова.
"Як завжди 37й", "Пишайся, ти звільнив дівчинку - стукачок", "В 30-ті роки така падаль як ти писала доноси на сусідів, щоб просунутися по службі або зшакалити майно репресованих. Вертухай до мозку кісток", "Це ж такі як ви доноси на сусідів писали за політанекдоти?", - не соромляться у висловах коментатори.
В самолёте "Аэрофлота" Москва-Калининград по-русски объявляют, что самолёт выполняет рейс Москва-Калининград. А по-английски сразу за этим: рейс Москва-Кёнигсберг. Слышал это собственными ушами в полёте 25 апреля. Разве "Аэрофлот" может именовать города России так, как хочет?
— Vitaly Tretyakov (@v_tretyakov) 27 апреля 2018 г.
Нагадаємо, не так давно російський журналіст Максим Горюнов переказав розмову з одним з російськомовних громадян Литви, який вважає що литовців треба було депортувати так само, як і німців з Калінінграда (колишнього Кенігсберга).