РУС. | УКР.

суббота, 25 февраля
  • Лайм
НБУ:USD
  • НБУ:USD
  • НБУ:EUR
26.91
Мир

Профессия - волонтер

Новости

Все новости

Новости партнеров

Загрузка...

История с "извинениями" Эрдогана Путину: Кремль подправил цитату президента Турции

На сайте Кремля подправили цитату из письма президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана главе РФ Владимиру Путину.

Об этом сообщает российское издание РБК.

СМИ отмечают, что сначала в английском переводе использовался оборот "I apologise to them" ("Я извиняюсь перед ними", - "Апостроф"). Теперь его поменяли на "Excuse us" ("Простите нас", - "Апостроф").

По словам пресс-секретаря президента России Дмитрия Пескова, это является уточнением перевода.

По информации СМИ, в версии, которая сохранилась в кэш Google, цитата Эрдогана звучит так: "I once again express my sympathy and profound condolences to the family of the Russian pilot who was killed and I apologise to them".

Перевод: "Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота, и я извиняюсь перед ними"

На данный момент на сайте Кремля опубликован такой вариант цитаты президента Турции: "I once again express my sympathy and profound condolences to the family of the Russian pilot who was killed and I am saying: "Excuse us".

Перевод: "Я хочу еще раз выразить свое сочувствие и глубокие соболезнования семье погибшего российского пилота и говорю: извините нас".

Как сообщал "Апостроф", Путин положительно отреагировал на письмо Эрдогана.

Версия для печати
Нашли ошибку - выделите и нажмите Ctrl+Enter
Раздел: Мир Тема:

Новости партнеров

Загрузка...

Новости партнеров

Загрузка...