Украинский писатель, переводчик, член Национального союза писателей Украины Сергей Осока указал на ошибку в украинском языке, которой довольно часто допускают граждане.
Об этом Осока рассказал на своей странице в Facebook.
По словам писателя, речь идет о глаголе "подскажем", который употребляют неправильно - "подскажем".
"Немного речи вам в ленту. Оно вроде и смешно об этой ошибке говорить, но она уже так забембала на ФБ, что лучше сказать еще раз", - написал Осока.
В то же время в комментариях украинцы начали приводить свои примеры возмущающих их слов. А некоторые подписчики посоветовали не трогать стариков за употребление неправильных слов.
Стоит добавить, что все больше украинцев пытаются в быту перейти на "чистый" украинский язык, однако многие из них сталкиваются с проблемами перевода. Это касается и ряда устойчивых выражений и фразеологизмов, дословный перевод которых на украинский язык будет неправильным.
О том, как на украинском языке правильно сказать русское выражение "входит во вкус", читайте в материале "Апострофа".