Для тех, кто привык видеть на украинском ТВ низкопробное русскоязычное мыло, сериал СТБ "Спіймати Кайдаша" стал феноменом: без тени иронии его советовали друг другу зрители разных возрастов и интересов. Стараниями шоураннера Натальи Ворожбит адаптация повести Ивана Нечуя-Левицкого "Кайдашева сім’я" выбилась из потока шаблонных мелодрам свежим сатирическим взглядом на украинские реалии, живой речью и сильной драмой. theLime расспросил ее о том, как сделать качественный сериал на украинском языке, о положении дел в телевизионной индустрии и ее влиянии на гражданскую позицию украинцев.
В украинской литературе очень много драматических сюжетов. Почему вас привлекла именно "Кайдашева сім’я"? В чем актуальность этой истории сегодня?
Возможно, самостоятельно за эту адаптацию я бы не взялась. Это произведение мне предложил генеральный продюсер телеканала СТБ Владимир Бородянский. Так совпало, что в детстве я им зачитывалась, поэтому решила, что он ко мне вернулся не зря, нужно отдать ему должное. Наверное, не случайно я так им зачитывалась.
Мне кажется, что не все классические украинские произведения следует адаптировать, не все они сегодня прозвучат. А вот "Кайдашева сім’я" прозвучала, потому что отношения между людьми мало изменились. Мы и сегодня продолжаем наступать на те же грабли, на которые наступали 150 лет назад.
Интересно, что и "Кайдашева сім’я" писалась лет через 17 после отмены крепостного права, а у нас события разворачиваются после развала Советского Союза. Для взрослых людей, которые сформировались в другом времени, это новые условия, новые обстоятельства. Как им жить в новом времени? Так же и Кайдаши, два поколения, оказавшегося на рубеже времен. В этом у нас много общего, мне кажется.
Недостатки, которыми вы с Нечуй-Левицким наделили своих героев, общечеловеческие, или это исключительно украинский фишка?
Думаю, общечеловеческие, но есть в Кайдашах много такого, что присуще именно украинцам. Например, ссориться очень эмоционально, будто навсегда. Думаю, где-то в Скандинавии люди не представляют, что после такого скандала через полчаса можно обниматься и песни петь. Это, наверное, больше наш менталитет. Мы эмоциональные, не стабильны, часто не сдерживаем себя. После ужасных ссор очень быстро даже не прощаем, а забываем, идем дальше. Так и в отношениях, например, со страной-агрессором. Казалось бы, столько боли, потерь, столько всего ужасного эта война сделала с Украиной, но многие украинцы так устали от войны, что готовы на все закрыть глаза: "Ну сколько можно о плохом?! Давайте лучше о чем-то приятном поговорим!" Такая короткая память, пренебрежительное отношение даже к собственным травм и конфликтов. Мы их перерабатываем, не анализирует, а как-то притаптываем и живем дальше. В этом есть и плюсы и минусы, конечно.
Еще у нас есть спасительный юмор и определенная легкость. Если бы это было российский произведение, написанное Толстым или Достоевским, это была бы беспросветная тьма, никакой комедии мы бы в нем не увидели. А "Кайдашева сім’я", хотя это на самом деле драма, воспринимается как комедия благодаря юмору, на фоне красивой природы. Люди ссорятся, а вокруг все красивое, течет река Рось, солнышко светит. То есть, как бы ужасно ни было, посмотрите, какая замечательная жизнь, это как шанс для нас. Такие вещи пожалуй и отличают наш народ от других.
Во время работы над сценарием вас просили давать больше комедии, меньше драмы, или наоборот, требовали трагедию?
Сериал мне заказали как комедию, но я с самого начала знала, что комедии не будет. Я углублялась и понимала, что чем дальше, тем более драматической становится история. Первые серии действительно довольно легкие и вводят в заблуждение.
На самом деле мне повезло с редакторами, которые принимали сценарий. Они понимали, что жанр меняется: "Почему так грустно? Мы же заказывали комедию!" При этом они вообще ничего не правили. Возможно, прислушиваясь к тому, что они говорили, я сдерживала себя и возвращала легкость. Но никаких поправок с их стороны не было, и это главная удача этого проекта.
Вы впервые выступали в качестве шоураннера. Для украинского телевидения это новое явление. В чем, кроме сценария, заключались ваши задачи на проекте?
Я полностью отвечала за целостность художественного видения, с самого начала была автором и руководителем проекта. Набирала команду, присутствовала на кастингах, утверждала актеров. Ставила задачи по костюмам, гриму, интерьеру. Во время съемок я почти в 95% случаев присутствовала на площадке.
Ранее в интервью вы говорили, что не всегда соглашались с интерпретацией ваших текстов на сцене и в кино. Получилось достичь совершенства в новом амплуа?
Если и не соглашаться, то только собой, с бюджетом, и временными рамками. Ведь у меня была возможность влиять на процесс. И с режиссером Александром Тименко у нас было общее видение, как все должно быть, он идеально делал свою работу.
Сериал стал таким популярным не в последнюю очередь благодаря актерской игре. Много актеров пришлось пересмотреть, и приходилось ли вам муштровать их на съемках?
Актеров пересмотрели очень много, критерием была органика, естественность. Часто, когда актеры с большим телевизионным опытом приходят из сериалов, у них с этим возникают проблемы. Мы очень хотели, чтобы лица были не слишком известны. Но поскольку я телевизор не смотрю, я, например, не знала, что Тарас Цимбалюк уже почти звезда. И мне никто об этом не сказал (смеется)! Когда я его впервые увидела, сказала: "О, какой прекрасный актер. Это наш Карпо". Но у нас действительно есть открытие, это и Мотря (Антонина Хижняк), и Мелашка (Дарина Федина) - девушки, которые нигде не снимались. Каждая из них на своем месте, мы долго их искали. Особенно Мотрю, мы ее утвердили уже во время съемок. Мне она сразу понравилась, хотя режиссер, оператор и продюсеры сомневались, боялись брать неизвестную и на первый взгляд неформатную актрису. Потом, конечно, все в нее влюбились и были счастливы от этого выбора.
В сериале персонажи разговаривают очень колоритно, в нем звучит украинская речь, суржик и русский. Ранее одна из продюсеров "1+1" заявляла, что драмы и мелодрамы на украинском выглядят хуже, чем комедии. Вы своим проектом это опровергли, но не было ли страха, что зрители могут разделять эту позицию?
Ни секунды не боялась, потому что я в это не верю. Такое утверждение абсолютно высосано из пальца, это оправдание для людей, которые десятилетиями делают русскоязычный продукт, и никогда ничего достойного на украинском языке не сделали. Они могут так утверждать, но они просто не справились с этой задачей. Видимо, они не чувствуют, не любят язык. Я знала, что будет иначе. Тем более, если позволить речи быть живой, а не выхолощенной, литературной. Разговаривая так, как люди в реальной жизни, актеры начинают иначе существовать, и пространство вокруг них звучит иначе. Это прекрасно сработало. Представьте себе этот сериал на русском языке! Это просто невозможно!
Вас не пугала критика по поводу суржика? Многие говорят, что это низкая речь, уступка русскому.
Совершенно не пугала, я была к этому готова. Наши герои говорят по-разному, кто-то на суржике, кто-то его почти не употребляет, большинство просто на разговорном украинском, все как в реальной жизни. Я привыкла работать с реальностью, она интереснее, чем вымышленный мир, каким он "должен" быть в воспитательных целях. Воспитывать можно и на реальных примерах, и мне это гораздо ближе. Я всю жизнь работаю в этом направлении. Да и зачем отрицать самих себя? Когда мы начнем говорить о себе откровенно, тогда, может, что-то начнет меняться в наших головах.
Сериал получил деньги на питчинге патриотического кино, а в "Кайдашах" украинцы далеко не идеальны. Что такое патриотическое кино, по вашему мнению? Каким оно должно и не должно быть?
В сознании рядовых граждан в патриотическом кино герои образцовые, говорят на литуратурном языке, делают прекрасные поступки и побеждают зло. Но патриотизм заключается также в критике, в рефлексии, изучении ошибок. Иначе как ты поймешь что-то о своей жизни, если не будешь ее обдумывать, анализировать? Как исправить ошибку, если ее не понять?
Патриотизм для меня заключается в тщательном, иногда безжалостном взгляде на себя, на свою страну, своих сограждан. Так он лучше работает, мне кажется. Потому что когда ты смотришь какую-то героическую сагу, ты потом думаешь: "Вот оно как. Это не про меня, но есть какие-то суперлюди, и они придут и все порешают". А когда это о тебе, о твоем окружении, ты понимаешь, что нужно что-то решать самому с собой.
Я постоянно проводила параллели между страной и семьей, и таких семей очень много. Как может успешно существовать страна, когда ее граждане живут без гражданской позиции, вчерашним днем, образами и мелочными выяснениями отношений. Конца и края этому нет, есть огромные потери, а люди не делают никаких выводов. Я это не на пустом месте придумала, я все это наблюдаю.
Что мешает украинскому кино и сериалам стать по-настоящему качественными? Нехватка денег, нехватка хороших сценариев, актеров, времени?
Думаю, что в последнее время наше кино развивалось наилучшим образом. Это был очень правильный путь. Да, было снято много фильмов, которые никто не вспомнит, но на их фоне возникли фильмы, которые побеждают на фестивалях, собирают зрителей в кинотеатрах. Из года в год уровень украинского кино рос, и государство очень правильно поступило, что поддерживала и авторские проекты, и молодую режиссуру. Здесь все хорошо, хотя у нас действительно мало продюсеров. На пальцах одной руки можно пересчитать продюсеров, которые готовы серьезно заниматься кино. А вот с идеями проблем не вижу: есть люди, которые готовы приходить с идеей, разрабатывать ее. Хорошие актеры также есть, за последний год я в этом убедилась.
А телевидение - это бизнес, и продюсеры мыслят категориями: заработаешь / не заработаешь, продашь в Россию / не продашь. Все. Это их основной критерий отбора, и они будут делать то, что продается. Эти продюсеры и другие занятые в индустрии люди смотрят дома хорошие сериалы от Netflix, но почему-то считают, что обычные украинцы должны смотреть какой-то шлак, - чем хуже, тем лучше будут рейтинги. И их не волнует, какой климат они формируют в стране.
У нас, наверное, устарела теория телевидения, неправильное понимание, что нужно аудитории, которая делится не по полу и возрасту, а по вкусам. Нужно делать то, что тебе самому нравится, от чего ты будешь кайфовать и показывать друзьям. Мне кажется это первый шаг.
Вам самой нравится работать на телевидении? Планируете ли продолжать?
Я в свое время очень много работала на телевидении, начинала с него, и всегда относилась к этому как к заработку. По заказам, которые я получала, я понимала, что это что-то низкосортное, просто способ заработать денег. Единственный проект, к которому я относилась серьезно, - российский сериал "Школа" Гай-Германики (2010). Но в 2013 году я категорически сказала: "Все, я на телевидении не работаю, меня тошнит от этого, я в это не верю". Невозможно работать над продуктом, от которого тебя воротит. С тех пор на телевидении я не работала и не вернулась бы, если бы не "Кайдашева сім’я". Это перевернуло мое представление, и я готова работать на ТВ по такому же принципу, - когда мне дают время, когда меня не редактирует 100 редакторов, когда я могу сама влиять на процесс, и никто мне не мешает. Ну и конечно это должно быть социально значимая вещь. Вот так я готова работать, это имеет смысл.
Скоро выходит фильм "Погані дороги", где вы выступаете режиссером. Хотите после этого попробовать себя в качестве режиссера сериала?
Пока нет, это такая тяжелая физическая работа! Мы снимали "Спіймати Кайдаша" три месяца, почти каждый день, по 12-14 часов в смену. Нужна постоянная концентрация внимания, как у нашего Саши Тименко, надо быть очень сильным человеком. Кино - да. Тоже было трудно, но возможно, ведь ты видишь конец. А сериал - это очень сложно, я пока не готова. И роль шоураннера меня полностью устраивает, в ней ты немного над процессом, больше видишь. А режиссер в сериале, все-таки, сконцентрирован на других вещах.
Вы видели изнанку телевидения в Украине и в России. Очень ли она отличается? Мы идем другим путем?
Та изнанка, которую я видела, было очень давно: в России я перестала работать на ТВ где-то в 2011 году. Принципиальной разницы не видела, кроме того, что денег там намного больше. Там всегда было очень много программ для сценаристов, открывали какие-то школы, отправляли на стажировку. У нас, насколько я знаю, даже сегодня это хуже развито.
В то время уровень запросов у нас и у них был примерно одинаков. Уже потом, за последние лет восемь, там появилось много сильных сериалов по 8-12 серий, например, "Звоните ДиКаприо", "Шторм", "Измены". Такие авторские проекты делают крутые киношные режиссеры и сценаристы, и в этом смысле нас обгоняют. Нам следует двигаться в этом направлении, самостоятельно и независимо делать свой продукт. "Спіймати Кайдаша" показал, как это на самом деле нужно людям: сериал о нас и для нас, о сложных неоднозначных героях. Люди так соскучились, для них это как глоток свежего воздуха. Пишут: "А что, так можно было? Почему этого не было раньше?"
Не могу не спросить, заказывали у вас продолжение "Спіймати Кайдаша"?
Еще нет, и сейчас мы будем делать расширенную режиссерскую версию. У нас осталось очень много материала. И продолжение делать я не хочу, мне кажется, там всего достаточно. Не хочу испортить.
Когда будет доступна эта расширенная версия?
Думаю, не раньше осени.
О наболевшем. Вы на карантине смотрите много сериалов?
Стараемся смотреть, и пока не очень удачно. Чаще всего я останавливаюсь на второй-третьей серии. Посмотрели на днях "Неортодоксальную" - четырехсерийный сериал, стоит просмотра, хотя есть вопросы.
А из старого что посоветуете?
Последние лет 5 всем советую 9-серийный "Хорас и Пит", на сегодняшний день он остается моим любимым сериалом. Также "Оливия Киттжерид" - характеры, составленные из противоречий. Я им вдохновлялась, когда писала "Спіймати Кайдаша". "Большая маленькая ложь" - хорошая красивая драма, старый сериал "Массовка" - смешной, об актерах массовых сцен. "Черное зеркало" - прекрасное тем, что каждая серия это отдельная история. Очень зашел британский сериал о ближайшем будущем "Годы и годы".
Самые интересные новости теперь в Telegram! Подписывайтесь на канал theLime, чтобы ничего не пропустить.