Недавно Светлана Лобода выпустила новую песню на двух языках - русском и украинском. Украиноязычная версия композиции называется "Киев-Ницца", тогда как русскоязычная имеет название "Рига-Ница". Музыкальная премьера понравилась далеко не всем, и в комментариях под видео, а также в соцсетях пользователи сети высказывают свое мнение на этот счет.
В частности, выпуск песни на двух языках прокомментировал писатель Остап Украинец. На своей странице он высказался о двуязычии сингла и предложил одно обобщающее название для него. "В свете этого двуязычного названия имею вопрос. Можно ли русскоязычный шлак, который после вторжения генерируют авторы, которые в публичных заявлениях что-то переосмыслили, называть словом "риганица"? Потому что слишком уж хорошо ложится, даже хочется поблагодарить за это словообразование. "Риганица" - это суржик. По-украински правильно говорить "риганиця", - говорится в публикации мужчины.
Читайте также: Готова взять на работу: Лобода вступилась за таксиста, который отказался говорить на украинском.
Большинство пользователей поддержали мнение Украинца и высмеяли премьеру Лободы на двух языках. Также в многочисленных комментариях люди пишут о том, что такой поступок со стороны певицы – попытка угодить своей аудитории из РФ и "усидеть на двух стульях одновременно". Такое утверждение подтверждает еще и тот факт, что в российской версии артистка убрала слово "Киев", чтобы не травмировать своих российских поклонников, о чем тоже пишут пользователи сети.
Сама же исполнительница заявляла, что песню "Рига-Ницца" выпустила для того, чтобы выразить свою искреннюю любовь к Латвии. Песня "Рига - Ницца" - мой подарок и благодарность Латвии, моему второму дому. Надеюсь, этот сингл отзовется в душах не только латвийцев, но и жителей всех стран Балтии", – писала она. И это тоже интересно, поскольку в Латвии уже более 30 лет действует особая языковая политика и граждане страны делают все для сохранения государственного языка. Поэтому для многих остается непонятным, зачем им русскоязычная премьера Лободы.
Читайте по теме: Лина Костенко подарила книгу юной харьковчанке, которая выходила с плакатом против Светланы Лободы.
Комментарии украинцев по поводу премьеры певицы можете увидеть далее на странице:
- Тем временем Анастасия Приходько объяснила, почему против перевода старых русскоязычных хитов на украинский.
Интересные новости для вас:
- Зарплата небольшая: Юрий Ткач после свадьбы скандального блогера пожаловался на доходы.
- Катя Осадчая рассказала, будет ли усыновлять ребенка с Юрием Горбуновым.
- Россияне хотят провести "национализацию": что сейчас с гостиницей Софии Ротару в оккупированном Крыму.
Самые интересные истории и новости дня теперь в Telegram! Подписывайтесь на канал theLime и узнайте о них скорее.