Лайм

"Тот, кто в Америке президент, в Одессе еле-еле поц": ресторатор прошелся по Трампу

Либкин назвал Трампа поцем

Украинский ресторатор Савелий Либкин назвал президента США Дональда Трампа поцем.

Об этом он написал в Инстаграмме.

"Тот, кто в Америке президент, в Одессе еле-еле поц", - иронически отметил Либкин.

Отметим, что слово "поц" имеет еврейское (идиш) происхождение, где означает "половой орган мужчины". Но в Одессе оно чаще используется в переносном смысле и означает, в частности, дурака, неудачника или несерьезного человека.

Ранее Либкин рассказал, как перешел на общение на украинском языке в публичном пространстве. Он всю жизнь говорил по-русски – и в семье, и с друзьями, и на улице. Однако это резко изменилось в 2022 году.

Новини партнерів

Читайте также