В конце февраля секретарь СНБО Алексей Данилов, с недавних пор ставший главным спикером команды президента по санкционной политике, подлил масла в потухающий "языковой костер", заявив, что украинцам следует использовать английский в качестве второго языка, дабы защититься от агрессивного влияния "русского мира". Затея неплохая, но с реализацией возникнут проблемы, в том числе, политические. Украинцы активно интересуются английским, но говорить о нем, как о "втором языке" пока рано. Почему внешне "красивая" идея не может быть реализована в среднесрочной перспективе, читайте в материале "Апострофа".
"Вопрос национальной безопасности"
Алексей Данилов, выступая на форуме "Украина 30. Культура. Медиа. Туризм", назвал массовое владение английским залогом политической стабильности и независимости государства.
"Английский язык нужно использовать с детского сада, со школы. Его следует знать. У нас в стране очень многих обучают английскому, но мало, кто его знает и использует. Когда мы сможем людей настроить на англоязычные издания, тогда вопрос лингвистической войны, которую ведет Россия, постепенно может уйти", – уверен Алексей Данилов.
По его мнению, властям страны следовало бы расширять сферу использования английского еще с первых лет независимости.
"К сожалению, за 30 лет мы не определили украинский язык, как первичный фундаментальный язык нашей независимости. И второй вопрос, к сожалению, мы за 30 лет не поняли вопрос английского языка, который должен быть обязательно вторым языком в стране, чтобы мы с вами были защищены от тех атак со стороны России, от которых мы сегодня страдаем ", – сказал секретарь СНБО.
С политической точки зрения, массовое распространение английского в Украине может минимизировать негативное воздействие "русского мира". Вопрос только в том, до какой степени.
"Судя по контексту, речь не идет об идее придать английскому официальный статус. Тут он, скорее, рассматривается как ответ сторонникам "русского мира", которые продвигают идеи о том, что владение русским открывает двери в мир современных знаний и информации. В этом плане русский язык всего равно будет уступать английскому", – пояснил в разговоре с "Апострофом" политический эксперт, руководитель Агентства моделирования ситуаций Виталий Бала.
Президент Владимир Зеленский, выступая на полях вышеназванного форума, также затронул языковую тему. Он заявил, что украинский язык как государственный защищен Конституцией, а те, кто муссируют темы языка, национальности и религии – хотят "временно хайпануть".
Теперь в числе "хайпанувших" оказался Алексей Данилов, давший Кремлю и "пятой колонне" очередной повод для нагнетания политической истерии, но подробнее об этом ниже.
Интерес к английскому
Тема английского языка в Украине распадается на три условных блока: культурный, образовательный и политический. С первым двумя все ясно. Как показали два украинских Майдана, наше общество в целом ориентировано на Запад: интеграция с ЕС, углубление сотрудничества с США и НАТО. За последние годы в стране заметно выросло количество языковых школ и курсов, предлагающих изучение иностранных языков для желающих любых возрастов. Спросом пользуются английский, немецкий и польский.
День Европы в Киеве
Язык Шекспира оказался на первом месте в силу объективных причин.
"Интерес к изучению английского языка значительно вырос. Одна из главных причин: люди понимают, что сейчас им нужен английский не только для того, чтобы получить работу, но и потому, что Украина все больше приближается к Западу, где английский является необходимостью. Все понимают, что это является движущим фактором для их процветания, как личного, так и национального", – рассказала в беседе с "Апострофом" руководитель киевского культурного центра "Американский дом" Татьяна Стрельченко.
Руководитель бакалаврских программ Киевской школы экономики Егор Стадный, ранее занимавший пост замминистра образования, рассказал "Апострофу", что в Украине есть потенциал развития образования на английском, но с некоторыми нюансами.
Ранее на английском можно было обучаться лишь в магистратуре топовых отечественных вузов. Теперь открываются возможности поступать на бакалаврские программы с английским языком обучения, хотя таких предложений пока немного.
"Спрос на образование на английском растет, но среди целевой аудитории: выпускников школ, имеющих хорошие показатели в изучении английского и математики. С такой точки зрения, наша аудитория – примерно 200 школ, в то время как по стране их 13-14 тысяч. Но и тут необходим период адаптации. Дабы не пугать студентов с первых дней математическим анализом на английском, у нас (в Киевской школе экономики – "Апостроф") первый год бакалавриата планируется на украинском с плавным переходом на английский", – рассказал Егор Стадный.
Повод для злословия
С политической стороной вопроса все гораздо хуже. Алексей Данилов (специально или нет) своими заявлениями лишний раз заостряет внимание на невыгодной для политической стабильности теме. Кремлевские пропагандисты, вырвав слова его из контекста, наперебой бросились рассказывать, что руководство Украины якобы вознамерилось сделать английский "вторым государственным". Следом пошли сообщения, что в Украине целенаправленно насаждается "ненависть к русскоязычным". В целом ряде российских изданий были опубликованы материалы о "русофобстве" нынешней украинской власти.
Есть и другой момент: вне зависимости, есть ли у Алексея Данилова интерес продвигать английский или нет, его слова были расценены внутри страны как очередное политическое заявление в духе "за все хорошее".
"Высказывание Алексея Данилова по поводу английского – это пиар-акция. Скорее всего, он сам не владеет им на разговорном уровне. Подобные заявления – реверанс в сторону западных партнеров, попытка сместить фокус с русского на английский. Такой подход нельзя назвать продуктивным. На практике уровень знания английского в стране все еще остается низким", – говорит "Апострофу" политический эксперт Кирилл Молчанов.
Алексей Данилов
Использовать английский как предохранитель от пропаганды "русского мира" – спорный аргумент. Даже в Офисе президента (ОП) полагают, что с кремлевской дезинформацией следует бороться, в том числе, и на русском.
"Нельзя упускать такой инструмент противодействия в информационной войне как русский язык. Бороться с российской пропагандой нужно не только на украинском, но и на русском языке… Мы можем это делать, как внутри страны, так и для большой русскоязычной части диаспор из бывшего Советского Союза, проживающих в Израиле, Германии, Австралии, во многих других странах", – заявил в недавнем интервью замглавы ОП Юрий Костюк.
Нерелевантный опыт
Секретарь СНБО фактически подыгрывает пророссийским силам, которые годами паразитировали на "языковом вопросе" и "защищали" русских граждан Украины от несуществующих угроз. Тема якобы "ущемления" русскоязычных благополучно оказалась в маргинесе, но теперь у ее адептов есть шанс на восстановление.
Английский в Украине станет вторым языком, вне зависимости, сколько лет на это уйдет, за счет сокращения использования русского. Как это сделать в стране, где половина населения говорит на "великом и могучем", а некоторые регионы полностью русскоязычные?
Пример Грузии и Литвы, где произошел отказ от русского в пользу английского, нам не подходит в силу множества причин. Начиная с того, что Грузия и Литва являются преимущественно моноэтническими государствами и закачивая тем, что они банально меньше Украины в размерах. Такими странами проще управлять и вести однообразную культурную политику.
Дабы английский реально, а не на словах, стал вторым по используемости языком, необходимо проделать колоссальную работу, полностью изменив систему иностранных языков в учебных заведениях всех уровней и форм. Министерство образования пару лет назад презентовало концепцию развития английского языка в университетах. В случае ее реализации для поступления в вуз абитуриенту необходим будет уровень B1, а для выпуска – B2. В соответствии с документом, большая часть подготовительной работы возлагается на вузы. На все это необходимо время, а политические последствия от неосторожных заявлений могут возникнуть гораздо быстрее.