В оккупированном Крыму, во многих украинских городах и за рубежом 18 мая отмечали 72-ю годовщину депортации крымских татар. "Апостроф" узнал, как проходили мероприятия, посвященные этой дате, а также поговорил с теми из крымских татар, кто сейчас живет на полуострове и старается не выносить на публику антироссийскую позицию, или напротив - демонстративно делится своими пророссийскими взглядами. Этих людей объединяет скорбь из-за насильственного выселения предков в 1944 году, они с болью вспоминают советский режим и тех, кто так и не дожил до возвращения домой. Но современную историю трактуют по-разному.
Каждому свое
18 мая в Киеве после траурного митинга на Майдане Незалежности люди выложили из свечей контур тамги (родовой знак, символ крымскотатарского народа, изображенный на флаге) и надпись "Нет геноциду!"
В этот же вечер в Симферополе, расположенном почти на тысячу километров южнее, на площади Ленина участники акции "Зажги огонь в своем сердце" выкладывали из свечей совсем другой силуэт — карту РФ с аннексированным полуостровом в составе.
Пока в Херсоне, Львове, Запорожье, других украинских городах и за пределами Украины отдавали дань памяти жертвам политических репрессий и депортации 1944 года, в соцсетях и СМИ появлялась информация о том, как в Судаке задержали группу молодых крымских татар на автомобилях с крымскотатарской символикой (об этом написал глава ЦИК Курултая Заир Смедляев).
На митинге на Майдане в этот день выступали крымскотатарские дети. А в социальных сетях появился принтскрин распространенного в оккупированном Крыму распоряжения с подписью "Для руководителей образовательных учреждений", в котором было указано, что 18 мая на полуострове является учебным днем и "пропуск занятий", несмотря на мероприятия в память о депортации, запрещен. В документе также имела место инструкция, согласно которой о причине и количестве отсутствующих учеников, в том числе - "отдельно по крымскотатарским детям", должно быть сообщено в вышестоящие инстанции. Одни жители Крыма эту информацию и факт подобного распоряжения "Апострофу" подтверждали, другие - опровергали.
18 мая на границе Херсонской области на Чонгаре также прошла акция в память о депортации крымских татар, участники которой, декламировали "Слава Украине", пели украинский гимн и популярную нецензурную песню о Путине. А в соцсетях рассказали о том, что на сайте так называемого "Министерства промышленной политики Крыма" появилось обращение Сергея Аксенова, в котором он извинился перед крымскими татарами за преследования. Правда, через несколько часов заявление исчезло.
Некоторые крымские татары, настроенные категорично по отношению к событиям последних двух лет в оккупированном Крыму, с сарказмом писали о том, что "по чистой случайности именно 18 мая в Судакском, Феодосийском и Белогорском регионах будет проводиться химическая обработка для борьбы с амброзией. Не рекомендуется выходить из дома (объявление по проводному радио). А в Севастополе в рамках учений по гражданской обороне в 10 утра включат сирену".
Глава запрещенного в Крыму Меджлиса Рефат Чубаров на своей странице в Facebook заявил: "Как и следовало ожидать, российские оккупанты в Крыму повсеместно запретили проведение массовых траурных мероприятий в память жертв геноцида крымскотатарского народа, планировавшихся к проведению 18 мая 2016 года региональными и местными меджлисами, крымскотатарскими общественными организациями. При этом российские оккупанты в Крыму предпринимают все усилия для того, чтобы заставить крымских татар участвовать лишь в формальных мероприятиях, проводимых оккупантами и их прислужниками".
О том, что народ в Крыму "массово проигнорировал российские траурные мероприятия на 18 мая, но также массово собрался на молебны, где присутствовали местные меджлисы. К главе судакского меджлиса уже приходили из ФСБ с вопросом "почему?", написал журналист Осман Пашаев.
Жительница Симферополя рассказала "Апострофу", что с площади Ленина днем "так называемая "самооборона" отгоняла молодежь с крымскотатарскими флагами. В других местах людей не трогали, особенно женщин, девушек", а затем выложила на своей страничке в Facebook видеозапись, где женщины пела песню на татарском языке, держа в руках голубые флаги с тамгой.
Одна из крымчанок, проживающая в Феодосии, рассказала "Апострофу", что 18 мая "митинг прошел как всегда: выступали крымские татары, имам, болгары, немцы, еврейская община, выступили представители власти, была минута молчания. Сегодня все мероприятие заняло около часа. На мой взгляд, оно мало отличалось от прошлогоднего". По ее словам, людей было немного — человек 50. Силовиков, которых собрали в месте проведения митинга, было больше.
Чтобы помнили
Крымская татарка Айгуль Абдурахманова (имя изменено из соображений безопасности) из Симферополя заявила "Апострофу", что ни о каких мероприятиях в память о жертвах депортации она не слышала. "За исключением растяжки на музыкальном театре в центре города. Надпись белыми буквами на черном фоне "18 мая день - памяти жертв депортации из Крыма", - сказала она.
Айгуль называет себя аполитичной, говорит, что не испытывала на себе явной дискриминации от нынешних оккупационных властей, хотя признает, что жить ей и ее семье приходится в неспокойной обстановке, когда нужно следить за словами, поскольку теперь "нужно говорить в рамках идеологии".
Семья Айгуль много десятилетий хранит память о дне депортации: ее бабушку вывезли из поселка Корбекуль (сегодня — Изобильное, Алуштинский район) в семилетнем возрасте. Воспоминания об этом уже стираются из памяти бабушки, возраст у нее преклонный и она страдает от склероза, но то, что она успела рассказать, вызывает у Айгуль чувство обиды, тоску и скорбь, хотя она принадлежит ко второму поколению крымских татар, которых не коснулся этот кошмар.
Там, куда депортировали родных Абдурахмановой, в Андижане (Узбекистан), отношение к ним было враждебное — воспринимали крымских татар как предателей. "Помню из детства, что наиболее часто бабушка рассказывала про то, что в землянках жили и пили воду червивую прямо из водоема", - говорит Айгуль.
Еще один собеседник "Апострофа", Эйваз Умеров, чья семья также пострадала от депортации 1944 года, называет эту трагедию в истории крымскотатарского народа "преступлением советского режима и советской власти". "У меня со стороны отца родных вывезли в Горьковскую область, а со стороны матери — в республику Узбекистан в (населенный пункт) ДВЗ-1 (Дальняя высылка заключенных). Многие предки не дожили до того периода, когда могли возвратиться в Крым и когда были сняты огульные обвинения в пособничестве фашистскому режиму и предательстве", - говорит он "Апострофу".
На вопрос, не напоминает ли ему нынешняя кремлевская власть тот советский режим, который он считает преступным, Умеров отвечает отрицательно. Сегодняшней самопровозглашенной властью он доволен.
Умеров — председатель "Региональной национально-культурной автономии крымских татар Республики Крым" и "Ассоциации общественных и молодежных организаций Республики Крым". Он убежден, что нынешняя "власть" в Крыму даже чрезмерно "лояльна и мягка". "Особенно по отношению к представителям СМИ, которые активно занимаются разжиганием межнациональной вражды, я бы еще тут гайки позакручивал", - признается он и добавляет, что готовит иски, судя по всему, в европейские судебные инстанции, против журналистов из Крыма, России и Украины, которые, по его мнению, ведут себя непорядочно и пропагандируют вражду, "поддерживая те немногочисленные силы крымских татар, беглых меджлисовцев, которые находятся в Украине". Впрочем, он не верит в то, что дело можно будет довести до конца. Назвать СМИ и имена журналистов он категорически отказывается, заявляя, что "это будет сюрпризом". Он также сомневается, будут ли корректно представлены его слова в материале "Апострофа" и обещает проследить за публикацией.
На все вопросы издания Умеров выдает прямолинейные ответы: нет, никто не запрещал детям пропускать занятия в школах, он сам взял на памятные мероприятия своего ребенка, который правда, пока, ходит в детский сад, но дети других чиновников и общественников, по его словам, также совершенно спокойно сопровождали родителей, а сообщения о запрете появлялось только на проукраинских сайтах. В Крыму, по его словам, в этот день не было митингов, потому что не было официальных заявок, а они, в свою очередь, отсутствовали, чтобы "не спровоцировать дестабилизацию в Крыму межнациональной ситуации". На вопрос, от кого же исходит опасность, Умеров заявляет, что это могут быть "радикальные силы, которые находятся на территории Украины". "В Украине есть силы, даже из числа крымских татар, которые готовы пойти на подобные шаги ради дестабилизации ситуации", - уверен Умеров.
В то же время, он отказывается давать оценку задержаниям крымскотатарских активистов, которые проводят российские силовики, и о которых неоднократно заявлял глава запрещенного в Крыму Меджлиса Рефат Чубаров и другие крымскотатарские активисты. "Если кого-то держат под арестом давно, значит, против них есть какие-то факты, что они занимались подготовкой или пропагандой радикальных идей на территории "Республики Крым", которые могут принести раздор, межнациональное противостояние, нарушение границ РФ, эти люди в законодательном поле РФ должны нести юридическую ответственности", - говорит Умеров, и добавляет, что в 2006-2012 годах занимался опротестованием задержаний тех соотечественников, которые были осуждены украинской прокуратурой. Умеров заявляет о 12 людях "с активной гражданской позицией", которые "боролись за права крымских татар" и помогали оформить самозахват земель.
В конце беседы с "Апострофом" Умеров признается, что был рад сменить "бендеровский паспорт" на российский, это был его "осознанный выбор". Он несколько раз нелестно отзывается о лидерах крымских татар, проживающих за пределами Крыма, называет их предателями, которые "покинули Родину, они бросили народ, и сейчас они больше украинцы, чем крымские татары!" - горячится Умеров. На ремарку "Апострофа", что таким, как Рефат Чубаров, Мустафа Джемилев и другим, по сути, въезд запрещен оккупационной властью, Умеров отвечает, что они виноваты сами, поскольку "поддержали хунту в Киеве и отвергли предложения нашего президента В.В. Путина".