РУС. | УКР.

пятница, 28 июля
  • Лайм
НБУ:USD
  • НБУ:USD
  • НБУ:EUR
25.90
Мир

Brexit в Британии: мы на острове не любим Европу

В день референдума "Апостроф" интересовался настроениями рядовых британцев

В день референдума "Апостроф" интересовался настроениями рядовых британцев Жители Великобритании на референдуме высказали свое мнение по поводу того, стоит ли их стране и дальше оставаться членом Евросоюза Фото: EPA/UPG

В четверг, 23 июня, граждане Великобритании голосовали по вопросу членства своей страны в ЕС. Большинство британцев проголосовали в пользу выхода из Евросоюза. При этом явка превысила 72% граждан. В день референдума "Апостроф" поинтересовался у самих жителей Соединенного Королевства, как результат плебисцита скажется на будущем страны.

23 июня британские СМИ не стеснялись откровенной агитации: многие массовые газеты вышли с обложками, на которых просили граждан проголосовать за тот или иной исход референдума. Например, Daily Mirror умолял британцев голосовать за членство, чтобы избежать "прыжка в темноту". А Daily Express, наоборот, просто указывал, что им следует проголосовать за выход. Таблоид The Sun называл 23 июня "Днем независимости".

Опросы даже в день голосования находились на том же уровне, что и в последние месяцы. Усредненный показатель результатов социологических исследований от Financial Times свидетельствует, что сторонников членства в ЕС на Туманном Альбионе лишь немногим больше, чем желающих покинуть европейское объединение — 47% против 45%. Избирательные участки открылись в 7 утра и закрылись в 22:00 по местному времени.

Вопрос Брексита заставил рьяно спорить даже коллег по правящей Консервативной партии. По словам премьер-министра Дэвида Кэмерона, Великобритания будет более замкнутой и зацикленной на себе страной, если проголосует за выход из ЕС. Политик считает, что экономика государства станет в этом случае слабее. Кампанию сторонников "развода" с Евросоюзом неофициально возглавил бывший мэр Лондона Борис Джонсон. По словам экс-градоначальника, есть очень четкий выбор между теми, кто агитирует за членство и апеллирует к страхам, и теми, кто, предлагая надежду на развитие, хочет покинуть ЕС. Джонсон считает, что вне союза Великобритания получит больше контроля над своей демократией и иммиграционной политикой. А вот еще один бывший мэр британской столицы — Гордон Браун — пытался объяснить, что сотрудничество с партнерами по ЕС не делает граждан страны менее "британскими".

Вопрос на референдуме звучал так: "Следует ли Великобритании оставаться частью ЕС или же ей следует покинуть Евросоюз?" Большинство опрошенных "Апострофом" британцев, имеющих право голоса, говорят о том, что этот вопрос разделил страну. Старшее поколение, а также рабочие, скорее всего, проголосуют за выход из ЕС, а вот люди помоложе предпочтут остаться. Во всяком случае, среди собеседников издания было много тех, кто хотел бы продолжать жить в ЕС.

Экономические риски

Майк Дадли, 50-летний управляющий директор консалтинговой компании из Ковентри считает, что не было бы нужды покидать ЕС, если бы объединение было способно провести реформы: "ЕС не слушает людей. Он одержим сам собой, говорит, что граждане что-то получат, а потом удивляется, что результат получился другим. Политика ЕС приводит к упадку. В таком "клубе" можно остаться, лишь не имея другого выхода. Не думаю, что люди в Великобритании считают, что это — наш единственный выход".

А вот директор бирмингемского колледжа Дэвид Гилл (43 года) сказал в комментарии "Апострофу", что Великобритания и так успешна в составе ЕС: "Участники кампании за выход любят говорить нам, что они снова "сделают нас великими". Но мы и так великие. Мы — одна из пяти стран, имеющих вето в составе ООН. Мы наслаждаемся уровнем жизни, который является предметом зависти для большей части мира. Наше влияние в ЕС большое, оно отражает масштабы страны и ее вес. Если мы проголосуем за Брексит, навредим всей мировой экономике, и остальной мир нам это не простит".

Он говорит, что у сторонников выхода нет никакого конкретного плана и сравнивает Брексит с ситуацией, когда увольняешься с работы, не имея в запасе другой. По мнению директора колледжа, британцам стоит пытаться и дальше совершенствовать ЕС, а не покидать его. "Брюссель не диктует нам законы. Все законы принимаются, чтобы внедрить общую систему стандартов. Те, кто верит в конспирологию о голодных к власти бюрократах, просто дезинформированы. ЕС является силой обеспечения согласованности, которая позволяет европейским странам объединиться и решать проблемы в духе сотрудничества, а не конкуренции, — говорит Дэвид. — В большинстве своем мои друзья голосуют за выход. Я живу в Западном Мидленде, очень евроскептическом регионе. Но большинство знакомых в Лондоне, Шотландии или проживающие за границей проголосовали за то, чтобы остаться в ЕС. Я умеренно уверен, что страна проголосует за членство. Фунт укрепляется сегодня в течение дня по отношению к евро и доллару. Некоторые хедж-фонды провели экзит-поллы. Так что, может быть, они знают что-то, чего не знаем мы".

Оливер Джолифф, 31-летний телемаркетолог из городка Марлоу на юго-востоке Альбиона, также за то, чтобы его страна осталась в ЕС: "Вся моя семья хочет остаться. Мой отец держит магазин одежды и торгует со многими европейскими странами. Считаю, что и для бизнеса, и для безопасности лучше быть в составе ЕС".

Свои на Альбионе: взгляд украинцев изнутри

32-летняя украинка Леся Вевьорка, занимающаяся бизнесом в Лондоне, считает, что в результате референдума Великобритания вряд ли покинет ЕС: "Это создало бы стране кучу дополнительных проблем. В первую очередь, с теми европейцами, которые сейчас свободно живут и работают в Соединенном Королевстве. Хотя Великобритания могла бы и так сэкономить на субсидиях", — сказала она "Апострофу".

Украинец Сергей Бурнус (34 года) работает в Лондоне юристом. Он также прогнозирует минимальную победу сторонников членства, потому что "экономические преимущества членства важнее, чем вопросы миграции". Он напоминает, что многие транснациональные корпорации уже заявили о невозможности успешного ведения бизнеса в случае выхода из ЕС. "Кроме того, сильно вырастут цены, ведь дешевая рабочая сила из стран ЕС не будет иметь доступа к рынку труда. Преимущества выхода по сравнению с этим — не столь масштабные. Самыми большими называют оперативность и самостоятельность в принятии регуляторных решений, ограничение миграционного потока, сокращение бюджетных расходов на программы ЕС", — поделился Сергей своими мыслями с "Апострофом".

Юрист уверен, что для интеграционного направления Украины в Европу выход Великобритании из ЕС будет иметь негативный эффект, поскольку это будет свидетельством неэффективности самой модели Союза, возрастет риск выхода других стран, а вопросу членства новых стран будут уделять значительно меньше внимания.

Украинка Ольга Вестон (36 лет), живущая сейчас в Виндзоре, говорит, что и она сама, и большинство ее знакомых британцев голосуют за то, чтобы остаться в ЕС. "Я не вижу проблемы в членстве Великобритании в ЕС", - считает она. Ее муж, британский подданный, придерживается того же мнения. Однако, говорит Вестон, среди ее знакомых есть и те, кто решил поставить галочку возле варианта "выход", к примеру, чтобы посмотреть, что из этого получится. А один избиратель вообще решил испортить свой бюллетень, потому что ни тот, ни другой результат для него не идеален и он не хочет выбирать из двух зол.

При этом такие представители британского общества (не политики), как Ричард Брэнсон (миллиардер и филантроп) или известный футболист Дэвид Бэкхем, призывают голосовать за то, чтобы остаться в ЕС. "Лично я думаю, что референдума в принципе не должно быть, Кемерон пошел на поводу у клоуна Фаража (лидер британских евроскептиков, возглавляющий Партию независимости Объединенного Королевства Найджел Фараж, - "Апостроф") и, как видно, несколько себя переоценил, когда вынес вопрос членства Великобритании в ЕС на референдум. Соцопросы показывают, что разрыв между результатами очень маленький. Вместо этого надо было внимательнее следить за тем, что происходит в обществе, и реагировать соответствующими политическими решениями", - отмечает Ольга Вестон.

По ее словам, премьера Кэмерона часто обвиняют в том, что он далек от общества и не понимает его нужд. "А теперь это общество, а правильнее сказать некоторые его слои, подогретые политиками вроде Фаража и Джонсона, которые просто зарабатывают себе политические (может, и финансовые) дивиденды, голосуют за выход страны из ЕС". В день голосования Фараж на своей странице в Twitter написал: "Давайте вернем себе нашу страну" и поставил хэштег #IndependenceDay (День Независимости).

Если по итогам референдума страна захочет покинуть ЕС, то главный удар придется по экономике, уверена Ольга Вестон: "Фунт упадет, цены на недвижимость - тоже, а на какие-то повседневные вещи, думаю, - вырастут. Ну, а со временем начнут уходить с рынка европейские компании, начнется сокращение рабочих мест, все грустно в общем. Об этом экономисты и предупреждали".

Ричард Тайнен, глава компании The Funding Center из Кардиффа, на вопрос "Апострофа", будет ли он голосовать, отвечает: "Безусловно да, как и огромная часть электората. Но страна совершенно разделена (из-за вопроса членства) так же, как и мнения по поводу последствий". Тайнен голосует "за ЕС", по его наблюдениям, такой же позиции придерживается большая часть молодежи и тех, кого можно отнести к профессионалам в своей области, а вот рабочий класс и люди старшего возраста выступают за выход.

Кто виноват

Британский журналист Оливер Кэрролл (36 лет) признается, что дома не был давно, но все это время пристально следил за кампанией, которая предшествовала референдуму. "Какой бы результат не был, страна все равно будет разделена на две части, кампания была бурная и радикализовала часть населения настолько, что создается впечатление, как будто у нас две разные страны", - говорит он "Апострофу".

Кэрролл вспоминает несколько последних десятилетий британской политической жизни и поясняет, как общество и политики пришли к решению выйти на референдум. Он считает, что начало этому было положено еще при Маргарет Тэтчер (71-й премьер-министр страны в 1979-1990 годах, представительница Консервативной партии). Кабинет Тэтчер на финишной прямой отличился несколькими решениями, которые электорат не понял и не принял, к примеру, инициативой ввести подушный (коммунальный) налог вместо налога на основе номинальной арендной стоимости дома. Каждого совершеннолетнего британца хотели обязать платить этот налог в его прежнем размере. Консерваторы растеряли былую популярность, а в Лондоне прошли многотысячные демонстрации.

В результате подавшую в отставку Тэтчер на посту премьера сменил Джон Мейджор - еще один консерватор. Оливер Кэрролл называет его человеком, совершенно лишенным всякой харизмы, стиль его управления (с 1990 по 1997 годы) также отличался привычкой быть хорошим для всех, но эта мягкотелость, а также ряд коррупционных скандалов, в которые были втянуты однопартийцы (их уличили в получении денег за "правильное" голосование в парламенте), в результате привели к дальнейшему падению консерваторов. Уже тогда европейский вопрос обозначил раскол в обществе. "Прагматики думали, что надо сотрудничать с Европой, но были и "маленькие англичане", которые считали, что Англия — великая страна, что надо вернуться к истокам", - говорит Кэрролл.

Однако и лейбористы, которые пришли к власти после затяжного правления Консервативной партии, не оправдали доверия и надежд электората. Иракская кампания, безапелляционная поддержка Джорджа Буша и совместная война с терроризмом ударили по рейтингу лидера лейбористов Тони Блэра.

Отношение к политическому классу продолжало ухудшаться и при лейбористе Гордоне Брауне. Политики опять погрязли в скандалах: члены парламента имели невысокие зарплаты, поэтому им компенсировали часть их расходов из государственного бюджета. "Но оказалось, что они брали довольно много денег на то, чтобы покрывать несуществующие расходы. Все это вместе привело к тому, что народ потерял доверие к политикам, - рассказывает Кэрролл. - И теперь на этом вакууме играют довольно циничные политики, такие как Борис Джонсон, который за несколько месяцев до голосования был за ЕС, а потом вдруг решил, что будет против. Джонсон — очень хитрый, решил, что будет агитировать за позицию консерваторов (выступающих против членства), а он — возможный преемник Дэвида Кемерона (нынешний премьер от консерваторов). Он очень хочет стать следующим премьером и понимает, что большинство в Консервативной партии — против ЕС, с этим большинством Джонсон и заигрывает".

Если британцы скажут "да" ЕС, и политик проиграет, он останется героем консерваторов, считает Кэрролл, и соответственно легко займет место кандидата в премьеры от их партии. Если большинство проголосует за выход из ЕС, он вполне может рассчитывать на лавры национального героя. "Но это очень циничный подход", - говорит Кэрролл.

Что касается кампании, предшествовавшей референдуму, то поначалу политики разыгрывали карту иммиграции и проблем, которые она несет. "Референдумы нуждаются в простых лозунгах, - поясняет журналист. - Это очень простой месседж для сложного мероприятия - "Понаехали!" Гуманную и экономическую сторону этого вопроса объяснить и довести до понимания очень сложно".

Но затем случилась трагедия — была застрелена Хелен Джо Кокс, 42-летняя депутат от Лейбористской партии, в убийстве которой обвиняют ультраправого экстремиста. "Как бы это ни звучало, но эта трагедия стала поворотным моментом в кампании, потому что Джо Кокс была за мигрантов и за гуманное к ним отношение. Когда миграция была вопросом номер один, часть населения считала, что безопасно выйти из ЕС, чтобы не допустить появления мигрантов, которые будут занимать места в школах и т.д., - говорит Кэрролл. - Но продолжить кампанию против мигрантов после убийства депутата невозможно. Поэтому политики сосредоточились на экономических вопросах".

Народ, по его мнению, всегда голосует за более безопасный вариант, однако что считают сегодня безопасным британцы? "Если учитывать эмоциональную составляющую, то мы на острове не любим Европу, это мнение народа", - говорит журналист. Да и британские СМИ в большинстве своем - евроскептики, страдающие еврофобией.

Кэрролл вспоминает результаты недавнего соцопроса, когда граждан попросили указать, кому они сегодня доверяют больше всего. В списке, где фигурировали эксперты, политики и представители других сфер жизни страны, приверженцы членства в ЕС расставили свои приоритеты, но вот те, кто выступает за выход из ЕС, как оказалось, не доверяют никому. В условиях массового недоверия и слабого понимания сложных экономических процессов даже в демократических государствах референдумы вряд ли стоит проводить, говорит Кэрролл. "Но я надеюсь, что мы проголосуем за то, чтобы остаться. Я голосовал, чтобы остаться", - признается он.

Итоги референдума были подведены утром 24 июня. Большинство британцев (52% против 48%) проголосовали за выход своей страны из Евросоюза. При этом явка на плебисцит превысила 72% граждан.

Новости партнеров

Загрузка...

Читайте также

В Германии нарушают санкции ради Путина, как будто в Украине нет никакой войны - немецкий журналист

Немецкий бизнес оказывает огромное давление на правительство Меркель, чтобы снять антироссийские санкции.

Соседка Украины ждет Трампа на разговор о войне и России - частная разведка США

Польша воспринимает визит президента США Дональда Трампа 6 июля 2017 года как дипломатическую победу и рассчитывает получить от американского президента поддержку в сфере безопасности

Россия хочет военную базу в Европе: кто под угрозой

Несмотря на неудачу в Черногории, Россия продолжит попытки дестабилизации ситуации на Балканах

Новости партнеров

Загрузка...