Украинская телеведущая Людмила Добровольская отреагировала на спор относительно «языковых нюансов» с крупной косметической компанией.
Об этом она написала на своей странице в Facebook.
«Сори, не про Трампа. Вдогонку спору, возникшему с представителями достаточно крупной косметической компании, относительно «языковых нюансов» - именно так они и сформулировали», - пишет Добровольская.
Она решила объяснить корректность использования слов «масло» и «масло»:
«То попутно отмечаю:
Олія (укр)- растительное пищевое (подсолнечное, оливковое, кукурузное и т.д.),
Олійка (укр)- уходовая, внешнее (масло для тела, лица и т.д.),
Олива (укр) - смазка для поверхностей трения механизмов (моторна олива),
Масло (укр) - сливочное,
Масло (рус. вєлікій магучій) - все вышеозначенное,
А «языковые нюансы» - это немножко другое».
Читайте также, как отрывки разговора на русском языке натолкнули украинского преподавателя на размышления о прощении, которое неотделимо от искупления, и забвении неискупленного.