Українська телеведуча Людмила Добровольська відреагувала на суперечку щодо "мовних нюансів" з великою косметичною компанією.
Про це вона написала на своїй сторінці у Facebook.
"Сорі, не про Трампа. Навздогін суперечці, що виникла з представниками досить великої косметичної компанії, щодо "мовних нюансів" - саме так вони й сформулювали", - пише Добровольська.
Вона вирішила пояснити коректність використання слів "олія" та "масло":
"То принагідно зауважую:
Олія (укр)- рослинна харчова (соняшникова, оливкова, кукурудзяна, тощо),
Олійка (укр)- доглядова, зовнішнє (олійка для тіла, обличчя, тощо),
Олива (укр) - мастило, змазка для поверхонь тертя механізмів (моторна олива),
Масло (укр) - вершкове,
Масло (рус. вєлікій магучій) - все вищеозначене,
А "мовні нюанси" - це трошки інше".
Читайте також, як уривки розмови російською мовою наштовхнули українського викладача на роздуми щодо прощення, що невіддільне від спокути, та забуття неспокутаного.