Президент Бразилии Дилма Русеф, которой 31 августа объявили импичмент, в своем выступлении перед сторонниками процитировала советского поэта Владимира Маяковского.
Об этом сообщает Газета.ру со ссылкой на Los Angeles Times.
После решения сената страны Русеф спустилась в фойе президентского дворца в городе Бразилиа и произнесла свою речь, прямая трансляция которой велась в ее фейсбуке.
В речи она зачитала отрывок из стихотворения «Ну, что ж!».
"Я хочу завершить свою речь отрывком из прекраснейшего произведения русского поэта Маяковского", — сказала Русеф.
Она зачитала строчки из стихотворения в переводе на португальский язык: "Нам не с чего радоваться, но нечего грустить. Бурна вода истории".
Президент Украины Петр Порошенко также процитировал строки из Маяковского на праздновании Дня Независимости Украины. "Товарищ москаль, на Украину шуток не скаль", - сказал Порошенко.
Как сообщал "Апостроф", после импичмента в отношении президента Бразилии Дилмы Русеф. временно исполнять обязанности президента будет Мишел Темер.