В Україні зберігається загальна позитивна динаміка переходу на державну мову, однак, за останніми дослідженнями, в українських школах частка російськомовного спілкування зросла на 6–7 %, особливо у Києві та на сході. Про це в ефірі телеканалу "Апостроф" заявив колишній Уповноважений із захисту державної мови (2020–2025) Тарас Кремінь.

За його словами, вперше за роки незалежності в Україні проводиться систематичний моніторинг мовної ситуації в школах. Цьогорічне дослідження стало четвертим і охопило учнів та батьків у квітні-травні 2025 року.

Кремінь наголошує, що нинішні висновки не повністю відображають реальну ситуацію, адже розпочався новий навчальний рік, однак загальна тенденція незмінна: позитивна динаміка спостерігається на заході, півночі, півдні та в центрі, але є незначне зниження на сході та в столиці.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

"Зменшення незначне, у межах 7–8 %, фіксується на сході країни та в Києві. Ми відчуваємо міграційні процеси — частина населення поступово переміщується зі сходу до центру України, і це впливає на результати", — зазначив він.

На ситуацію також впливають російськомовний інформаційний простір, популярність телеграм-каналів, які поширюють дезінформацію, та недостатня ефективність окремих органів влади у реалізації мовної політики.

Колишній мовний омбудсмен наголошує, що значна частина відповідальності лежить на місцевій владі та керівниках шкіл, які мають забезпечувати дотримання мовного законодавства. У Києві, за даними моніторингу, у комунальних школах 24 % вчителів спілкуються російською на уроках, 66 % учнів — під час занять, 82 % — на перервах.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Він нагадав, що дослідження проводилось лише у комунальних закладах, а кожен директор має контракт із чітко прописаними обов’язками. Кремінь наголосив, що влада має інструменти впливу.

"Головний мовний інспектор у школі — це директор. Кожен директор має контракт, в якому чітко прописано його функції і завдання", — підкреслив Кремінь.

Він зазначив, що перехід на українську має відбуватися без тиску, через створення доступних курсів, підтримку батьків та освітян. На його переконання, рівень мовної стійкості в школах визначає мовну стійкість держави у перспективі 5–10 років.

Раніше "Апостроф" повідомляв, що українські онлайн-кінотеатри почали масово видаляти зі своїх бібліотек фільми та серіали, у яких знімаються російські актори.