Лайм

"Рукою накарлякано "на Украине"": телеведучого Грубича вивела із себе правка в старій книзі

Під час прочитання академічного видання «Холодний Яр» українського телеведучого Костянтина Грубича "тригернула" правка - вирішив порозмірковувати про політичну філологію.

Про це він написав на своїй сторінці в соцмережі Facebook.

Грубич зауважив, що екземпляр видання йому подарували нещодавно:

"Читаю академічне видання «Холодний Яр» Юрія Горліс-Горського, подарованого нещодавно теперішнім холодноярцем Варягом з 93-тя ОМБр Холодний Яр".

Наголошує, що цю книгу має прочитати кожен українець: "...бо там багато відповідей про нашу сьогоднішню війну, про ментальність нашу і московську, про те, що ніколи останні не стануть кращими, бо вони народжені нести зло…".

В контексті цього також вирішив додати репліку про політичну філологію. Адже у книзі знійшов фрагмент, який його "тригернув":

"У книжці наведено ксерокопію уривка з проєкту наказу більшовицьким арміям Південно-Західного фронту від 7 березня 1920 р. з виправленнями рукою Сталіна. Там мене тригернуло одне з виправлень вусатого падлюки: надруковане російською «в Украине» (1920 рік!) рукою накарлякано «на Украине». Ми досі боремося з цим безграмотним «на» також. Цьому настане колись край?".

Раніше "Апостроф Лайм" писав, як 56-річний Костянтин Грубич постріляв зі зброї та заробив крепатуру від бронежилета.

Новини партнерів

Читайте також