Досить часто можна почути, як українці вживають суржикові слова для позначення процесу прибирання - "уборка", а також називають "уборщицею" людину, яка цим займається. А дарма, бо це слово має дуже милозвучний відповідник в українській мові.

Як правильно замінити русизми "уборка" і "уборщиця", розповіли на сайті "Українська грамота".

В українській мові слів "уборка", "убирати" та "уборщиця" немає, це - типовий суржик. Українською для позначення процесу наведення чистоти варто використати милозвучне та гармонійне слово "прибирання", а людей, які займаються прибиранням - "прибиральник" і "прибиральниця".

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Прибирання - дія за значенням прибирати і прибиратися.

Приклади вживання:

  • Мар'я з панею турбувалися біля печі, а вона прибиранням та вимітанням горниць себе заклопотала (Панас Мирний, III, 1954, 223);
  • Стомлений прибиранням зали, я ледве пересуваю ноги (Іван Микитенко, II, 1957, 57);
  • Не жаль мені меду, вина, А жаль мені дівування, Дівоцького прибирання (Українські народні пісні, 1, 1964, 46).

Відповідно, треба казати не "уборщиця", а "прибиральниця", не "убирати", а "прибирати".

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Раніше "Апостроф" розповідав, як українською сказати картопля "в мундирі".

Також ми розповідали, які чудові українські назви для слова "кавалер".

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!