Украинская телеведущая Людмила Добровольская отреагировала на спор относительно "языковых нюансов" с крупной косметической компанией.

Об этом она написала на своей странице в Facebook.

"Сори, не про Трампа. Вдогонку спору, возникшему с представителями достаточно крупной косметической компании, относительно "языковых нюансов" - именно так они и сформулировали", - пишет Добровольская.

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Она решила объяснить корректность использования слов "масло" и "масло":

"То попутно отмечаю:

Олія (укр)- растительное пищевое (подсолнечное, оливковое, кукурузное и т.д.),

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Олійка (укр)- уходовая, внешнее (масло для тела, лица и т.д.),

Олива (укр) - смазка для поверхностей трения механизмов (моторна олива),

Масло (укр) - сливочное,

Масло (рус. вєлікій магучій) - все вышеозначенное,

А "языковые нюансы" - это немножко другое".

Читайте также, как отрывки разговора на русском языке натолкнули украинского преподавателя на размышления о прощении, которое неотделимо от искупления, и забвении неискупленного.