RU  UA  EN

Вівторок, 18 березня
  • НБУ:USD 41.10
  • НБУ:EUR 44.40
НБУ:USD  41.10
Суспільство

Новини

17 березня

Всі новини

Як гарно назвати подругу українською: є ще одне цікаве слово

Фото: з відкритих джерел

Українці з кожним роком свідомо відмовляються від вживання мови країни-агресора і наполегливо вивчають рідну мову, відкриваючи її красу і колорит, а також розширюючи свій словниковий запас.

"Апостроф" пропонує дізнатися про чудове слово, яким можна замінити слова подруга і приятелька.

Слово колежанка, або коліжанка, було запозичено з польської мови й використовується для позначення подруги-жінки або колеги-жінки, однак воно вже давно стало невід'ємною частиною української мови. В розмовній мові воно найбільш поширене в західному регіоні України, а також часто зустрічається в літературі.

Приклади вживання слова колежанка:

Моя колежанка завжди допомагає мені в складних обставинах.

Вчора я випив каву зі своєю колежанкою.

Це було чудове обговорення з моєю колежанкою під час відпочинку.

Моя найкраща колежанка працює зі мною вже багато років.

Всі наші колежанки відзначили успіхи нашої команди на конференції.

Варто зауважити, що слово колежанка доцільно вживати для позначення жінки, до якої ви ставитеся з теплом і повагою. Воно передає неповторний колорит і допомагає виразити ваші почуття і ставлення.

Раніше "Апостроф" розповідав, як правильно звернутися до незнайомої людини, щоб уникнути поширених "жіночко" і "мужчина".

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми проводитимемо лагідну українізацію: пояснюватимемо випадки застосування правопису, мовних норм, публікуватимемо цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб у нашій країні з кожним днем ставало дедалі більше україномовних українців, а наша солов'їна мова звучала звідусіль!