Офіційний представник МЗС Росії Марія Захарова виступила перед журналістами на тлі банера, на якому була орфографічна помилка в повній назві зовнішньополітичного відомства РФ. Так, на банері красувався напис: Министерство иностранных дел Россиийской Федерации".
Виступ Захарової активно обговорюють користувачі Twitter.
Как? pic.twitter.com/6k3WOEBsnW
— Экономика РФ (@PutinsEconomy) 9 июня 2017 г.
Двоечники рвутся к власти! pic.twitter.com/utLokMEQl5
— #MDK (@mudakoff) 9 июня 2017 г.
РОССИИЙСКОЙ. И вот так у них всё. pic.twitter.com/h4UswUmC5M
— Рустем Адагамов (@adagamov) 9 июня 2017 г.
Твоё лицо, когда вечером так накатила водяры, что утром опять забыла голову помыть: pic.twitter.com/SYEJAmFVJG
— Мuд Роисси (@Fake_MIDRF) 9 июня 2017 г.
Відзначимо, що зазначені фото не мають сліду монтажу, оскільки є відеозапис відповідного виступу Марії Захарової перед представниками ЗМІ, де чітко видно граматичну помилку в слові "Россиийской".
Виступ Захарової стосувалося сюжету про одного з дітей, якого в Алеппо вдалося врятувати живим з-під уламків будинку. Представниця МЗС РФ заперечувала, що будинки були зруйновані в результаті ударів російської авіації.
Як повідомляв "Апостроф", в мережі вказали на безглуздість заяви Захарової про боягузтво фінських журналістів, які відмовилися їхати в Чечню.