Лайм

Какие украинские песни россияне выдавали за свои: 6 ярких примеров

В списке – композиции, которые были популярны в советские времена

Песня "Вот кто-то с горочки спустился" оказалась не единственной, которую россияне украли и переделали на свой манер. Поскольку можно найти еще как минимум пять ярких примеров, свидетельствующих о том, что для граждан страны-агрессорки привычная вещь – выдавать чужое за свое.

Гимн СССР

Считается, что его якобы сочинил композитор Александров в 1943 году. Однако на самом деле он просто украл мелодию нашего Николая Лысенко, написанную знаменитым украинским композитором еще в 19-м веке.

"Вот кто-то с горочки спустился"

Так же ошибочно некоторые считают, что автором песни "Вот кто-то с горочки спустился" является россиянин Терентьев. Ее он якобы написал в 1960 году. Однако это совсем не так, ведь данная композиция – на самом деле украинский романс "В саду осіннім айстри білі". Песня стала известной еще в 19 веке.

"Смело мы в бой пойдем…"

"Смело мы в бой пойдем за власть советов" – плагиат на песню "Чуєш, мій друже". Это композиция украинских повстанцев, слова к которой в 20-е годы создала украинская поэтесса Елена Телига. В оригинале припев начинается с "Ми сміливо у бій підем за Україну", а не со слов "за власть советов".

Читайте по теме: Стыдно и досадно: Злата Огневич показала, как русские певицы украли ее песню.

"Там вдали за рекой"

Вариант еще одной популярной композиции в советское время, и она тоже украдена. Мотив украли из песни сечевых стрелков "Прощався стрілець", написанной за 10 лет до появления русского плагиата.

"Поручик Голицын"

За право называться автором данной песни в 70-х годах спорили несколько российских композиторов. Однако на самом деле к мелодии романса "Поручик Голицын" ни один из них не имеет отношения.

Автор мелодии – украинский шляхтич Георгий Гончаренко, а слова с посвящением украинским повстанцам в 70-е написал украинский поэт Николай Матола.

"Вставай, страна огромная"

Авторство этой композиции приписывают поэту Василию Лебедеву, однако он написал только слова. Мелодию же россиянин украл из песни криворожских повстанцев 1919 года "Повстань, народе мій".

  • Ранее Оля Полякова обвинила в плагиате еще одну российскую звезду. В сети сравнили клипы и образы певиц.

Интересные новости для вас:

Самые интересные истории и новости дня теперь в Telegram! Подписывайтесь на канал thеLime и узнайте о них скорее.

Новини партнерів

Читайте также

Представительницы Украины на "Евровидении-2024" провели вторую репетицию в Мальме: фото

Украина провела вторую репетицию на сцене "Евровидения-2024" - как выступили alyona alyona и Jerry Heil

Таню Муиньо – постановщица номера alyona alyona и Jerry Heil на "Евровидении-2024": что говорят артистки

Таню Муиньо, которая работает с мировыми звездами, является постановщицей номера alyona alyona и Jerry Heil для Евровидения-2024

Актер Юрий Фелипенко поделился, как проходят его военные учения в батальоне "Ахиллес"

Актер Юрий Фелипенко высказался об учениях в подразделении Ахиллес и отношении к актерской профессии после мобилизации