35-летний украинский кинорежиссер, поэт, переводчик, музыкант Александр Фразе-Фразенко, активно работавший в Украине, во время войны уехал в Соединенные Штаты. Там он заявил, что был вынужден это сделать из-за "давления основного политического дискурса и нежелания уступать свободе слова".
Об этом рассказала программный директор Львовского книжного форума, переводчица София Челяк в соцсети Facebook.
Она отметила, что видела его в начале полномасштабной войны, затем исчез, а сейчас стало известно о его появлении в США.
Там он издал книгу, в которой написал, почему был вынужден покинуть страну, пожаловавшись на посягательство на свободу слова.
"Вот тут наш прекрасный творец издает книгу. Название которой можно прочитать как Фак ю Юкрейн. Интересное, название, правильное. Я даже пошла погуглить - и знаете что, рядом со словом Украина, на определение государства, все пишут полную расшифровку аббревиатуры FAQ, ну потому что как-то не подходит. Пошла я значит гуглить, что это за книжка, ну потому что вдруг я снова сужу по себе. И здесь этот прекрасный господин в аннотации подает такую формулировку (извиняюсь за технический перевод): "Но под давлением основного политического дискурса и постоянных угроз, не желая уступать свое право на свободу слова, он чувствовал себя вынужденным покинуть страну. Сегодня он без устали выступает за будущее украинской культуры, которая находится под угрозой исчезновения, в мировом масштабе", - написала Челяк.
Александр Евгеньевич Фразе-Фразенко – украинский кинорежиссер, поэт, переводчик, музыкант. Соучредитель кинокомпании "OFF Laboratory". Стал известен благодаря своим полнометражным документальным фильмам об украинских поэтах-модернистах. Он - автор десяти поэтических книг. Переводчик и составитель первой книги стихов Джима Моррисона.
Как музыкант работал в стилях свободной импровизации, инди-рока и рэпа, дискография насчитывает около 50 альбомов.
Ранее мы писали, что украинские активисты добились отмены американского тура кроликов Моисеенко и Данильца, поддерживающих Россию.