Продовження культового роману "Дружина мандрівника в часі", який вийшов у 2003 році, побачить світ уже цієї осені. Книга має назву "Життя поза порядком" і розгортається в тому ж всесвіті, що й оригінал. Повідомляє The Guardian.

Роман "Дружина мандрівника в часі" розійшовся накладом понад 9 мільйонів примірників у всьому світі.

Історія була екранізована у 2009 році у фільмі з Рейчел Макадамс у головній ролі, а також отримала серіальну адаптацію від HBO, з Роуз Леслі та Тео Джеймсом, і сценічну музичну версію.

Увага – далі в тексті містяться спойлери до твору "Дружина мандрівника в часі".

Читайте також: Драміона у фільмі: Legendary отримала права на екранізацію фанфіку по "Гаррі Поттеру".

Продовження після реклами
РЕКЛАМА
Ерік Бана (Генрі) та Рейчел МакАдамс (Клер) в екранізації "Дружина мандрівника у часі" (2009)
Ерік Бана (Генрі) та Рейчел МакАдамс (Клер) в екранізації "Дружина мандрівника у часі" (2009)
Фото: New Line Cinema

Події нової книги зосереджені на житті Альби ДеТембл – доньки Генрі та Клер, героїв першого роману. Вихід "Життя поза порядком" у Великій Британії запланований на 27 жовтня, видавцем стане Jonathan Cape – імпринт Penguin.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Одрі Ніффенеггер писала "Дружину мандрівника в часі" з 1997 по 2002 рік і, за її словами, "не мала жодного наміру писати якесь продовження". Ідея історії про Альбу зʼявилася лише через кілька років, а роботу над романом авторка розпочала у листопаді 2012 року.

У першій книзі читачі дізнаються, що Генрі має "розлад хронопереміщення", через який він мимоволі подорожує в часі й завжди зʼявляється у новому місці голим. Альба успадковує цю особливість. У фіналі оригінального роману Генрі помирає, коли Альбі виповнюється пʼять років.

Нагадаємо, вдова Олексія Навального стала частиною складу журі британської книжкової премії 2026 року.

Рейчел МакАдамс (Клер) в екранізації "Дружина мандрівника у часі" (2009)
Рейчел МакАдамс (Клер) в екранізації "Дружина мандрівника у часі" (2009)
Фото: New Line Cinema

Продовження частково зосереджене на темі кохання. Як зазначає Ніффенеггер, "зерном" книги стала історія про те, що Альба має двох чоловіків – Зака й Олівера – у двох різних часових періодах, які частково перетинаються.

Коли авторка почала писати роман, Барак Обама щойно був переобраний на другий термін, і це був "зовсім інший світ". З часом, за словами Ніффенеггер, "світ навколо мене почав дуже змінюватися, і книга ставала дедалі більш політичною".

Альба народилася за шість днів до подій 11 вересня, тож, працюючи над образом дорослої героїні, письменниця зрозуміла, що мусить "робити певні припущення" щодо майбутнього:

Я подумала – гаразд, це, ймовірно, багато в чому повʼязано зі зміною клімату. Я почала писати в цьому напрямку, і дуже швидко все перетворилося на дистопію. Потім я вирішила додати сюди політику.

Але я вписувала щось у книгу – і це починало відбуватися в реальному житті. Це стало тривожним. А потім настав 2016 рік і просто все підірвав. Дистопія Альби і моя дистопія почали виглядати дуже схожими.

Альба – скрипалька та композиторка, і в романі постійно виникає питання про сенс мистецтва в часи глобальної катастрофи.

Якщо світ летить шкереберть, навіщо створювати мистецтво? Але я відчуваю, що ми створюємо речі для себе, для інших, щоб налагоджувати звʼязки, фіксувати свої думки і часом змінювати власну позицію. Навіть якщо ти знаєш, що завтра світ зруйнується, ти все одно маєш виходити і щось робити. 

Ніффенеггер сподівається, що книга "заохотить людей бути більш залученими – у мистецтві, у політиці, у власному житті".

Рейчел МакАдамс та Ерік Бана в екранізації "Дружина мандрівника у часі" (2009)
Рейчел МакАдамс та Ерік Бана в екранізації "Дружина мандрівника у часі" (2009)
Фото: New Line Cinema

У видавничому описі йдеться, що в романі Альбу "переслідують таємниці, які вона змушена приховувати від найближчих людей, зокрема від Зака – її опори в хаосі – та Олівера, такого ж мандрівника в часі й музиканта".

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

"Її шлях пролягає від заворушень на вулицях Чикаго до моторошного притулку Жовтого будинку, а також крізь цифрові коридори Музею втрачених душ – віртуального сховища забутих спогадів і загублених артефактів".

Ніффенеггер зазначає, що завжди вважала, що жінці-мандрівниці в часі було б значно важче, адже "вона постійно бігала б голою і зазнавала переслідувань":

І тоді я подумала – а що, якби в неї було усамітнене місце, яке належало б лише їй?

Так у книзі зʼявляється Жовтий будинок – вікторіанська будівля в районі Рейвенсвуд у Чикаго, яка належить Альбі ще до її народження і стає точкою притягання під час її подорожей у часі.

Письменниця називає роботу над "Життям поза порядком" "всепоглинаючою", водночас зізнається, що їй буде бракувати життя всередині цього світу.

Тео Джеймс (Генрі) та Роуз Леслі (Клер) в екранізації "Дружина мандрівника у часі"
Тео Джеймс (Генрі) та Роуз Леслі (Клер) в екранізації "Дружина мандрівника у часі" (2022)
Фото: HBO

"Дружина мандрівника в часі була однією з найважливіших літературних публікацій в історії", – зазначила Ганна Вестленд, видавчиня Jonathan Cape.

За її словами, "Життя поза порядком" є "разюче співзвучною нашому часу" і водночас "глибоко зворушливим святом любові". Імпринт Vintage також планує перевидати оригінальний роман у мʼякій та твердій обкладинках уже цього року.

Раніше Disney планує створити спін-оф про Гастона з "Красуня й чудовисько".

Новини для вас: