Продолжение вышедшего в 2003 году культового романа "Жена путешественника во времени" увидит свет уже этой осенью. Книга называется "Жизнь вне порядка" и разворачивается в той же вселенной, что и оригинал. Сообщает The Guardian.

Роман "Жена путешественника во времени" разошелся тиражом более 9 миллионов экземпляров по всему миру.

История была экранизирована в 2009 году в фильме с Рэйчел Макадамс в главной роли, а также получила сериальную адаптацию от HBO, Роуз Лесли и Тео Джеймсом, и сценическую музыкальную версию.

Внимание – далее в тексте содержатся спойлеры к произведению "Жена путешественника во времени".

Читайте также: Драмиона в фильме: Legendary получила права на экранизацию фанфика по "Гарри Поттеру".

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА
Эрик Бана (Генри) и Рэйчел МакАдамс (Клер) в экранизации
Эрик Бана (Генри) и Рэйчел МакАдамс (Клер) в экранизации "Жена путешественника во времени" (2009)
Фото: New Line Cinema

События новой книги сосредоточены на жизни Альбы ДеТембл – дочери Генри и Клер, героев первого романа. Выход "Жизнь вне порядка" в Великобритании запланирован на 27 октября, издателем станет Jonathan Cape – импринт Penguin.

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

Одри Ниффенеггер писала "Жена путешественника во времени" с 1997 по 2002 год и, по ее словам, "не имела никакого намерения писать какое-либо продолжение". Идея истории об Альбе появилась только через несколько лет, а работу над романом автор начала в ноябре 2012 года.

В первой книге читатели узнают, что Генри имеет "расстройство хроноперемещения", из-за которого он невольно путешествует во времени и всегда появляется в новом месте голым. Альба наследует эту особенность. В финале оригинального романа Генри умирает, когда Альби исполняется пять лет.

Напомним, вдова Алексея Навального стала частью жюри британской книжной премии 2026 года.

Рейчел МакАдамс (Клер) в экранизации
Рейчел МакАдамс (Клер) в экранизации "Жена путешественника во времени" (2009)
Фото: New Line Cinema

Продолжение отчасти сосредоточено на теме любви. Как отмечает Ниффенеггер, "зерном" книги стала история о том, что у Альбы двое мужчин – Зака и Оливера – в двух разных часовых периодах, частично пересекающихся.

Когда автор начала писать роман, Барак Обама только что был переизбран на второй термин, и это был "совсем другой мир". Со временем, по словам Ниффенеггера, "мир вокруг меня начал очень меняться, и книга становилась все более политической".

Альба родилась за шесть дней до событий 11 сентября, поэтому, работая над образом взрослой героини, писательница поняла, что должна "делать определенные предположения" о будущем:

Я подумала – хорошо, это, вероятно, во многом связано с изменением климата. Я начала писать в этом направлении, и очень быстро все превратилось в дистопию. Потом я решила прибавить сюда политику.

Но я вписывала что-нибудь в книгу – и это начинало происходить в реальной жизни. Это стало тревожным. А потом настал 2016 год и просто все подорвал. Дистопия Альбы и моя дистопия стали выглядеть очень похожими.

Альба – скрипачка и композитор, и в романе постоянно возникает вопрос о смысле искусства во времена глобальной катастрофы.

Если мир летит кувырком, зачем создавать искусство? Но я чувствую, что мы создаем вещи для себя, для других, чтобы налаживать связи, фиксировать свои мысли и иногда менять собственную позицию. Даже если ты знаешь, что завтра мир разрушится, ты все равно должен выходить и что-то делать.

Ниффенеггер надеется, что книга "поощрит людей быть более вовлеченными – в искусстве, в политике, в собственной жизни".

Рейчел МакАдамс и Эрик Бана в экранизации
Рейчел МакАдамс и Эрик Бана в экранизации "Жена путешественника во времени" (2009)
Фото: New Line Cinema

В издательском описании говорится, что в романе Альбу "преследуют тайны, которые она вынуждена скрывать от ближайших людей, в частности от Зака – ее опоры в хаосе – и Оливера, такого же путешественника во времени и музыканта".

Продолжение после рекламы
РЕКЛАМА

"Ее путь пролегает от беспорядков на улицах Чикаго до жуткого приюта Желтого дома, а также сквозь цифровые коридоры Музея утраченных душ – виртуального хранилища забытых воспоминаний и потерянных артефактов".

Ниффенеггер отмечает, что всегда считала, что женщине-путешественнице во времени было бы значительно труднее, ведь "она постоянно бегала бы голой и подвергалась преследованиям":

И тогда я подумала – а что, если бы у нее было уединенное место, принадлежавшее только ей?

Так в книге появляется Желтый дом – викторианское здание в районе Рейвенсвуд в Чикаго, которое принадлежит Альбе еще до ее рождения и становится точкой притяжения во время путешествий во времени.

Писательница называет работу над "Жизнью вне порядка" "всепоглощающей", в то же время признается, что ей будет не хватать жизни внутри этого мира.

Тео Джеймс (Генри) и Роуз Лесли (Клэр) в экранизации
Тео Джеймс (Генри) и Роуз Лесли (Клэр) в экранизации "Жена путешественника во времени" (2022)
Фото: HBO

"Жена путешественника во времени была одной из важнейших литературных публикаций в истории", - отметила Анна Вестленд, издательство Jonathan Cape.

По ее словам, "Жизнь вне порядка" " поразительно созвучна нашему времени" и одновременно "глубоко трогательным праздником любви". Импринт Vintage также планирует переиздать оригинальный роман в мягкой и жесткой обложке уже в этом году.

Ранее Disney планирует создать спин-офф о Гастоне из "Красавица и чудовище".

Новости для вас: