RU  UA  EN

вторник, 5 ноября
  • НБУ:USD 41.00
  • НБУ:EUR 44.30
НБУ:USD  41.00
Общество

Гибридный язык: одиозная Фарион взбудоражила сети высказыванием о преподавании в Могилянке

Экс-депутат Верховной Рады Ирина Фарион возмутилась тем, что в университете "Киево-Могилянская академия" студентам дают источники на английском языке.

Об этом она написала в своем блоге на "Украинской правде".

"Это два рабочих языка (украинский и английский) на всех уровнях учебной и научной деятельности. Казалось бы, здесь нет ничего плохого, наоборот, это развитие, знание иностранного языка, совершенствование владения английским языком, возможность получить хорошую должность и другие глупые либеральные наставления, которые руководство академии пытается навязать студентам. Однако они давно уже заигрались. И то так, что это может привести к замещению и замены украинских слов английскими на украинский манер. Эти студенты порочат украинский язык, употребляя "модные слова" вроде "кейсы, ивенты, девайси" и прочее, считая себя крутыми создателями гибридной моды и языка", - пишет Фарион.

"На самом деле на нескольких курсах преподавание могут вести на украинском языке, однако источники для подготовки в основном англоязычные! То есть студентам 1 курса дают научный текст написан на незнакомом нам языке. И возможность незнания этого языка никого не волнует (вы же могилянцы!!). Хотите не хотите, а другого выбора подготовиться вы не имеете. Также на официальном уровне запланировано ввести курс и всех материалов на английском языке. Можно сделать вывод, что в этом вузе готовят специалистов для выезда за границу, продолжая создавать украинца-искателя лучшей доли за пределами Родины", - добавила она.

Такое заявление Ирины Фарион вызвало недоумение у пользователей Facebook.

Как сообщал "Апостроф", ранее Фарион позволила себе оскорбительное высказывание в адрес Джамалы после ее победы на "Евровидении".

Версия для печати
Нашли ошибку - выделите и нажмите Ctrl+Enter
Раздел: Общество