RU  UA  EN

понедельник, 23 декабря
  • НБУ:USD 41.55
  • НБУ:EUR 43.25
НБУ:USD  41.55
Общество

Новости

22 декабря

21 декабря

Все новости

Как заменить суржиковое "канешно", которым грешат украинцы: правильные соответствия

Довольно часто можно услышать, как украинцы употребляют изуродованную российскую кальку "канєшно" в бытовой беседе. Это режет слух находящимся рядом людям, а также говорит о человеке как о неуче.

"Апостроф" советует раз и навсегда забыть об этом слове и выучить украинские слова, которые следует употреблять в разговорах.

В украинском языке просто не существует слова "канєшно", которое мы так часто используем в оживленных бытовых разговорах. На самом деле оно является калькой от русского "конечно".

В нашем языке есть более десятка слов и высказываний, которыми можно воспользоваться, чтобы заменить русское и неправильное.

Чем заменить суржикове слово "канєшно"

  • авжеж,
  • звісно,
  • звичайно,
  • ще б пак,
  • аякже,
  • отож,
  • неодмінно,
  • очевидно,
  • безперечно,
  • напевно,
  • зрозуміло,
  • без сумніву.

Ранее "Апостроф" рассказывал, как можно заменить суржиковое "привет" на украинском языке - есть множество благозвучных поздравлений.

Также мы рассказывали, как можно заменить выражение "з прошедшим" и почему здесь ошибка не только в переводе.

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!