Усю нову лексику російсько-української війни, починаючи з 2014 року, можна поділити на три групи: неологізми (слова, яких не було в мові), неосемантизми (переосмислені старі слова) та неофразеологізми.
Про це говорить українська редакторка Ольга Васильєва, наводячи 60 новотворів цієї війни.
Філологиня повідомляє, що саме ці три групи будуть представлені у словничку.
Втім, заважує, що деякі неологізми ще радянські, тому їх немає в дописі, наприклад: передок, зеленка, беха, калашмат, арта, коробочка, задвохсотити, затрьохсотити та ін. А нині популярна "помиральна яма" теж належить авторству росіян, тому радить вживати неологізм братів Капранових — вмиральня.
"Для допису відібрала найуживаніші новотвори і здебільшого загальнонародні (військових менше). Деякі з представлених неологізмів утворені з матюків. Перепрошую, це не моя провина", - написала Васильєва.
60 новотворів такі:
Аватар — військовий з алкогольною залежністю.
Адіннарот — російський наратив про те, що українці та росіяни — один народ.
Аналоговнєт — нібито унікальна російська зброя.
Бавовна — вибух на окупованій території (від автоматично перекладеного «хлопок»).
Батальйон «Монако» — VIP-утікачі за кордон.
Блєдіна — російська ракета.
Бойові комарі — російська вигадка про біологічну зброю в Україні.
Бульбафюрер — Олександр Лукашенко.
Бусифікація — примусова мобілізація в Україні.
Валяти Шольца — бути нерішучим.
Ванька — росіянин (у словнику сленгу — дурник).
Вата, ватник — патріот Росії, прихильник «руского міра».
Відправити на концерт Кобзона — ліквідувати ворога.
Восємь лєт бомбілі Донбас — кліше російської пропаганди щодо причин початку російського вторгнення.
Гауляйтер — керівник окупаційної адміністрації міста / села.
Два-три тижні — дуже довго.
Деескалація (після звільнення Київщини, Чернігівщини, Сумщини); жест доброї волі, відʼємний наступ (після звільнення острова Зміїний); перегрупування (після звільнення Харківщини); непрості рішення (після звільнення частини Херсонщини) — пояснення окупантами своїх поразок на полі бою.
Ждун — мешканець, який чекає на окупацію.
Забайрактарити — знищити російську техніку дроном Bayraktar (на початку вторгнення).
Запоребрік — росія.
Затри́дні (прислівник) — нереалістичний план (від «Київ за три дні»).
Зй**ик — чоловік, який виїхав за кордон під час повномасштабного вторгнення.
Зрадо**б / перемого**б — песиміст або оптиміст у поглядах на перебіг війни.
Іхтамнєт — російські військові в Криму і так званих Л/ДНР (у Криму «зелені чоловічки»).
Йти слідом за російським кораблем — замість «іти нах*й».
Кіборги — військові ЗСУ, які обороняли Донецький аеропорт (2014–2015).
Колорадські стрічки — георгіївські стрічки.
Луганда і Донбабве, Лугандон — самопроголошені республіки «ЛНР» і «ДНР».
Мінуснути — знищити (переважно про техніку).
Мобік — мобілізований.
Могилізація — примусова мобілізація в Росії.
Мопед, балалайка — іранський дрон Shahed.
Мордор — Росія.
Мʼясні штурми — штурмові дії, в яких командири не забезпечують прикриття піхоти (спочатку вживалося щодо ЧВК «Вагнер» у Бахмуті).
Пекельні борошна, державний будуй — російські автоматичні переклади (від «адские муки» та «государственный строй»).
Пі**р — ворожий військовий.
Піксель — форма ЗСУ (російська форма — обісцянка (через особливість рисунка)).
Плюс — знак згоди (в мові військових).
Повномасштабка — повномасштабне вторгнення Росії в Україну 24 лютого 2022 року.
Потєрьнєт — російські зведення про нібито відсутність військових втрат у росіян.
Пташка — дрон. (Крило — дрон літакового типу, очі — розвідувальний дрон.)
Путлер — Володимир Путін.
Путінізм — ідеологічна підтечія рашизму, що виникла за правління Володимира Путіна і базується на концепції поширення «руского міра» на якомога більші території за одночасного бажання економічної співпраці з Заходом для збільшення статків російської олігархічної еліти.
Пушкініст — поціновувач російської культури.
Рашизм — російський фашизм.
Російська весна — інспіровані Росією акції протесту в містах сходу і півдня України в 2014 році, з яких почався сепаратизм так званих Л/ДНР і війна на Донбасі.
Рускій мір (російський світ) — культурно-цивілізаційна та геополітична концепція, яка передбачає обʼєднання російськомовного населення по всьому світу. У вужчому значенні — російська воєнна експансія під гаслом захисту російськомовного населення.
Сепари — мешканці так званих Л/ДНР, які підтримали російську окупацію Донбасу 2014 року.
Телемарафонщик — оптиміст, який повторює тези телемарафону «Єдині новини».
Терораша — Росія.
Тикток-війська — кадировці.
Тракторні війська — українські фермери, які буксирували тракторами танки окупантів на початку повномасштабного вторгнення.
Ухилянт — військовозобов'язаний, який ухиляється від мобілізації.
Фортеця «Бахмут» — місто, за яке довго велися запеклі бої (далі слово «фортеця» поширювалося на інші міста: фортеця «Вугледар», фортеця «Торецьк», фортеця «Часів Яр» тощо).
Чмобік, чмоня — примусово мобілізований росіянин або житель так званих Л/ДНР.
Чорнобаїти — вперто повторювати одну й ту саму помилку.
Нагадаємо, Васильєва прокоментувала пост народної депутатки Мар'яни Безуглої, в якому остання правила прізвище українського військового й генерал-лейтенанта Сергія Наєва.