Всю новую лексику русско-украинской войны, начиная с 2014 года, можно разделить на три группы: неологизмы (слова, которых не было в языке), неосемантизмы (переосмысленные старые слова) и неофразеологизмы.
Об этом говорит украинская редактор Ольга Васильева, приводя 60 новообразований этой войны.
Филологиня сообщает, что именно эти три группы будут представлены в словаре.
Впрочем, акцентирует, что некоторые неологизмы еще советские, поэтому их нет в посте, например: передок, зеленка, беха, калашмат, арта, коробочка, задвохсотить, затрехсотить и т.д. А ныне популярная "умирающая яма" тоже принадлежит авторству россиян, поэтому советует употреблять неологизм братьев Капрановых - "вмиральня".
"Для сообщения отобрала самые употребительные новообразования и в основном общенародные (военных меньше). Некоторые из представленных неологизмов образованы из мата. Простите, это не моя вина", - написала Васильева.
60 новообразований таковы:
Аватар – военный с алкогольной зависимостью.
Адиннарот – российский нарратив о том, что украинцы и россияне – один народ.
Аналоговнет – якобы уникальное русское оружие.
"Бавовна" – взрыв на оккупированной территории (от автоматически переведенного "хлопок").
Батальон "Монако" – VIP-беглецы за границу.
Бледина – российская ракета.
Боевые комары – российский вымысел о биологическом оружии в Украине.
Бульбафюрер – Александр Лукашенко.
Бусификация – принудительная мобилизация в Украине.
Валять Шольца – быть нерешительным.
Ванька – русский (в словаре сленга – дурак).
Вата, ватник – патриот России, сторонник "русского мира".
Отправить на концерт Кобзона – ликвидировать врага.
Восемь лет бомбили Донбасс – клише российской пропаганды по поводу причин начала российского вторжения.
Гауляйтер - руководитель оккупационной администрации города/села.
Две-три недели – очень долго.
Деэскалация (после увольнения Киевщины, Черниговщины, Сумщины); жест доброй воли, отрицательное наступление (после освобождения острова Змеиный); перегруппировка (после увольнения Харьковщины); непростые решения (после увольнения части Херсонщины) – объяснение оккупантами своих поражений на поле боя.
Ждун – житель, ожидающий оккупации.
Забайрактариты – уничтожить российскую технику дроном Bayraktar (в начале вторжения).
Запоребрик – россия.
Затри́дни (наречие) – нереалистичный план (от "Киев за три дня").
Зй**ик – мужчина, уехавший за границу во время полномасштабного вторжения.
"Зрадо**б" / "перемого**б" – пессимист или оптимист во взглядах на ход войны.
Ихтамнет – российские военные в Крыму и так называемых Л/ДНР (в Крыму "зеленые человечки").
Идти вслед за российским кораблем вместо "идти нах*й".
Киборги – военные ВСУ, которые обороняли Донецкий аэропорт (2014–2015).
Колорадские ленты – георгиевские ленты.
Луганда и Донбабве, Лугандон – самопровозглашенные республики "ЛНР" и "ДНР".
Пройти – уничтожить (преимущественно о технике).
Мобик – мобилизованный.
Могилизация – принудительная мобилизация в России.
Мопед, балалайка – иранский дрон Shahed.
Мордор – Россия.
Мясные штурмы – штурмовые действия, в которых командиры не обеспечивают прикрытие пехоты (сначала предпринималось по ЧИК "Вагнер" в Бахмуте).
Адские муки, государственный строй – русские автоматические переводы (от "адские муки" и "государственный строй").
Пи**р – вражеский военный.
Пиксель - форма ВСУ (русская форма - обещание (через особенность рисунка)).
Плюс – знак согласия (в языке военных).
Полномасштабка – полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года.
Потерьнет – российские сведения о якобы отсутствии военных потерь у россиян.
Птичка – дрон. (Крыло – дрон самолетного типа, глаза – разведывательный дрон.)
Путлер – Владимир Путин.
Путинизм – идеологическая подтека рашизма, возникшая при правлении Владимира Путина и базирующаяся на концепции распространения "русского мира" на максимально больших территориях при одновременном желании экономического сотрудничества с Западом для увеличения состояния российской олигархической элиты.
Пушкинист – ценитель русской культуры.
Рашизм – русский фашизм.
Российская весна – инспирированные Россией акции протеста в городах востока и юга Украины в 2014 году, с которых начался сепаратизм так называемых Л/ДНР и война на Донбассе.
Русский мир – культурно-цивилизационная и геополитическая концепция, которая предполагает объединение русскоязычного населения по всему миру. В более узком смысле – русская военная экспансия под лозунгом защиты русскоговорящего населения.
Сепары – жители так называемых Л/ДНР, поддержавших российскую оккупацию Донбасса в 2014 году.
Телемарафонщик – оптимист, повторяющий тезисы телемарафона "Единые новости".
Террораш - Россия.
Тикток-войска - кадыровцы.
Тракторные войска – украинские фермеры, буксировавшие тракторами танки оккупантов в начале полномасштабного вторжения.
Уклоняющийся – военнообязанный, уклоняющийся от мобилизации.
Крепость "Бахмут" – город, за который долго велись ожесточенные бои (далее слово "крепость" распространялось на другие города: крепость "Угледар", крепость "Торецк", крепость "Времен Яр" и т.д.).
Чмобик, шмон – принудительно мобилизованный россиянин или житель так называемых Л/ДНР.
Чернобаить – упорно повторять одну и ту же ошибку.
Напомним, ‚Васильева прокомментировала пост народной депутатки Марьяны Безуглой, в котором последняя правила фамилию украинского военного и генерал-лейтенанта Сергея Наева.