Усю нову лексику російсько-української війни, починаючи з 2014 року, можна поділити на три групи: неологізми (слова, яких не було в мові), неосемантизми (переосмислені старі слова) та неофразеологізми.

Про це говорить українська редакторка Ольга Васильєва, наводячи 60 новотворів цієї війни.

Філологиня повідомляє, що саме ці три групи будуть представлені у словничку.

Втім, заважує, що деякі неологізми ще радянські, тому їх немає в дописі, наприклад: передок, зеленка, беха, калашмат, арта, коробочка, задвохсотити, затрьохсотити та ін. А нині популярна "помиральна яма" теж належить авторству росіян, тому радить вживати неологізм братів Капранових – вмиральня.

"Для допису відібрала найуживаніші новотвори і здебільшого загальнонародні (військових менше). Деякі з представлених неологізмів утворені з матюків. Перепрошую, це не моя провина", - написала Васильєва.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

60 новотворів такі:

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Аватар – військовий з алкогольною залежністю.

Адіннарот – російський наратив про те, що українці та росіяни – один народ.

Аналоговнєт – нібито унікальна російська зброя.

Бавовна – вибух на окупованій території (від автоматично перекладеного "хлопок").

Батальйон "Монако" – VIP-утікачі за кордон.

Блєдіна – російська ракета.

Бойові комарі – російська вигадка про біологічну зброю в Україні.

Бульбафюрер – Олександр Лукашенко.

Бусифікація – примусова мобілізація в Україні.

Валяти Шольца – бути нерішучим.

Ванька – росіянин (у словнику сленгу – дурник).

Вата, ватник – патріот Росії, прихильник "руского міра".

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Відправити на концерт Кобзона – ліквідувати ворога.

Восємь лєт бомбілі Донбас – кліше російської пропаганди щодо причин початку російського вторгнення.

Гауляйтер – керівник окупаційної адміністрації міста / села.

Два-три тижні – дуже довго.

Деескалація (після звільнення Київщини, Чернігівщини, Сумщини); жест доброї волі, відʼємний наступ (після звільнення острова Зміїний); перегрупування (після звільнення Харківщини); непрості рішення (після звільнення частини Херсонщини) – пояснення окупантами своїх поразок на полі бою.

Ждун – мешканець, який чекає на окупацію.

Забайрактарити – знищити російську техніку дроном Bayraktar (на початку вторгнення).

Запоребрік – росія.

Затри́дні (прислівник) – нереалістичний план (від "Київ за три дні").

Зй**ик – чоловік, який виїхав за кордон під час повномасштабного вторгнення.

Зрадо**б / перемого**б – песиміст або оптиміст у поглядах на перебіг війни.

Іхтамнєт – російські військові в Криму і так званих Л/ДНР (у Криму "зелені чоловічки").

Йти слідом за російським кораблем – замість "іти нах*й".

Кіборги – військові ЗСУ, які обороняли Донецький аеропорт (2014–2015).

Колорадські стрічки – георгіївські стрічки.

Луганда і Донбабве, Лугандон – самопроголошені республіки "ЛНР" і "ДНР".

Мінуснути – знищити (переважно про техніку).

Мобік – мобілізований.

Могилізація – примусова мобілізація в Росії.

Мопед, балалайка – іранський дрон Shahed.

Мордор – Росія.

Мʼясні штурми – штурмові дії, в яких командири не забезпечують прикриття піхоти (спочатку вживалося щодо ЧВК "Вагнер" у Бахмуті).

Пекельні борошна, державний будуй – російські автоматичні переклади (від "адские муки" та "государственный строй").

Пі**р – ворожий військовий.

Піксель – форма ЗСУ (російська форма – обісцянка (через особливість рисунка)).

Плюс – знак згоди (в мові військових).

Повномасштабка – повномасштабне вторгнення Росії в Україну 24 лютого 2022 року.

Потєрьнєт – російські зведення про нібито відсутність військових втрат у росіян.

Пташка – дрон. (Крило – дрон літакового типу, очі – розвідувальний дрон.)

Путлер – Володимир Путін.

Путінізм – ідеологічна підтечія рашизму, що виникла за правління Володимира Путіна і базується на концепції поширення "руского міра" на якомога більші території за одночасного бажання економічної співпраці з Заходом для збільшення статків російської олігархічної еліти.

Пушкініст – поціновувач російської культури.

Рашизм – російський фашизм.

Російська весна – інспіровані Росією акції протесту в містах сходу і півдня України в 2014 році, з яких почався сепаратизм так званих Л/ДНР і війна на Донбасі.

Рускій мір (російський світ) – культурно-цивілізаційна та геополітична концепція, яка передбачає обʼєднання російськомовного населення по всьому світу. У вужчому значенні – російська воєнна експансія під гаслом захисту російськомовного населення.

Сепари – мешканці так званих Л/ДНР, які підтримали російську окупацію Донбасу 2014 року.

Телемарафонщик – оптиміст, який повторює тези телемарафону "Єдині новини".

Терораша – Росія.

Тикток-війська – кадировці.

Тракторні війська – українські фермери, які буксирували тракторами танки окупантів на початку повномасштабного вторгнення.

Ухилянт – військовозобов'язаний, який ухиляється від мобілізації.

Фортеця "Бахмут" – місто, за яке довго велися запеклі бої (далі слово "фортеця" поширювалося на інші міста: фортеця "Вугледар", фортеця "Торецьк", фортеця "Часів Яр" тощо).

Чмобік, чмоня – примусово мобілізований росіянин або житель так званих Л/ДНР.

Чорнобаїти – вперто повторювати одну й ту саму помилку.

Нагадаємо, Васильєва прокоментувала пост народної депутатки Мар'яни Безуглої, в якому остання правила прізвище українського військового й генерал-лейтенанта Сергія Наєва.