Письменниця Лариса Ніцой обурилася тому, що діти переселенців після переїзду в інший регіон країни, навчаючись в школі українською, зовсім не володіють державною мовою.
Про це вона написала у Facebook.
За словами Ніцой, проїжджаючи одне з сіл на автомобілі, вона вирішила купити квіти у двох хлопчиків, які торгували біля магазину. В ході спілкування з дітьми з'ясувалося, що вони з родини переселенців.
Незважаючи на те, що зараз сім'я проживає в населеному пункті, де більшість людей говорить українською, а заняття в школі також проходять державною мовою, хлопчики абсолютно не володіють нею.
"У нього (хлопчика) не вийшло (перейти на українську). Підліток, який вчиться в українській школі, не зміг зі мною перейти на українську ... І я досі в шоці. Що це? Що у нас за освіта така? Чому російськомовна дитина в класі з українцями не вивчила українську мову?" - обурилася жінка.
"Жити в українському селі, чути звідусіль українську, ходити в українську школу, навчатися цією мовою та не вміти говорити нею. Що це?" - додала вона.
За словами Ніцой, цей хлопчик-українець є певною мірою іноземцем в Україні, як і його брат. "А скільки ще таких?" - задається питанням письменниця.
Як повідомляв "Апостроф", раніше відомий український, а в минулому - російський журналіст та телеведучий пояснив, як слід ставитися до української мови.