RU  UA  EN

Неділя, 28 квітня
  • НБУ:USD 39.35
  • НБУ:EUR 42.00
НБУ:USD  39.35
Суспільство

Допомогти Збройним Силам України! Посилання для переказів

Новини

28 квітня

Всі новини

Не Даша і не Наташа: як звучать українською русифіковані жіночі імена

Фахівці дали корисні поради та розповіли, як правильно вимовляти української русифіковані жіночі імена.

Поради дала редакторка Ольга Васильєва.

Варто зазначити, що тривалий вплив російської насильницької культури позначився на Україні. Багато з імен українською звучать по-іншому. Тому громадяни навіть можуть не підозрювати, що використовують русифіковані форми імен.

Читайте також: Не Толік і не Юра: як правильно казати чоловічі імена українською

Для прикладу редактора навела свого чоловіка, якого бабуся на Полтавщині називали суржикізмом та русифікованим іменем. Подібних помилок також можна припуститися, вимовляючи жіночі імена. Саме тому Ольга Васильєва наочно показала, як правильно використовувати жіночі імена, забуваючи про російську насильницьку культуру.

  • Наташа – Ната, Наталка, Наталя;
  • Маша – Маруся, Марічка, Марійка;
  • Даша – Дара, Даруся, Дарця, Даринка;
  • Катюша – Катруся, Катря, Катеринка;
  • Іріша – Іруся, Іринка, Орися, Оринка;
  • Ксюша – Ксеня.
  • ️Анюта – Ганнуся, Ганя, Ганця.
  • Альона – Олена.
  • Крістіна – Христина.
  • Лєна – Олена.

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!

Раніше ми розповідали, що 27 жовтня відбувся традиційний український радіодиктант.

Вас може зацікавити:

Мало хто знає про це: які українські прізвища є матронімами, список

Як називали позашлюбних дітей наші предки: повний список українських прізвищ

Як з'явилося і де поширене прізвище Залужний: значення та карта