Головний тренер англійського футбольного клубу "Халл Сіті" опинився в центрі уваги, хоча ще не був офіційно представлений публіці і вболівальникам.
Вчора з'явилася інформація про те, що команду очолив російський фахівець Леонід Слуцький, про що тут же почали повідомляти всі спортивні засоби масової інформації.
Не обійшов історичне призначення (росіяни ніколи не керували клубами з Англії) і відомий телеканал Sky Sports, на сторінці в Twitter якого був опублікований пост на цю тему.
У повідомленні повідомлялося про призначення тренера англійською і російською мовами, а головним курйозом було те, що прізвище російського фахівця було перекладено як "шл*ханебо". Це можна пояснити перекладом тексту через стандартний онлайн-перекладач, який досить часто дослівно перекладає прізвища.
Пізніше скандальний твіт був вилучений.
Раніше "Апостроф" повідомляв, що голландський спортсмен жорстко образив росіян.