Народный депутат Виталий Чепинога вспомнил о том, что обладательница Нобелевской премии по литературе 2015 года Светлана Алексиевич действительно говорила по-русски, однако в ее словах преобладала проукраинская тематика.
Об этом он написал на своей странице в соцсети Facebook.
"Нобелевскую премию по литературе только что получила белорусская писательница Светлана Алексиевич. И тупорылая и усердная российская "Газета.ру" тут же пафосно сообщила: "Нобель заговорил по-русски"… Ну, вообще-то Алексиевич родилась в 1948 году в Станиславе, то есть — в Ивано-Франковске (отец — белорус, мать — украинка). Но мне даже в голову не придет ее называть украинской писательницей. Белорусская — белорусская и есть", — говорится в сообщении.
В то же время Чепинога добавил: "А по-русски она говорит, да... Вот лишь несколько цитат Светланы Алексиевич за последнее время:
"1. Украинский народ никому НЕ победить;
2. Путин — не политик, Путин — кагэбешник;
3. Путин сидит в каждом русском;
4. Красная империя ушла, а человек остался;
5. Я только что из Киева. Там новые люди и новая жизнь, и они готовы за нее драться".
"Вот такое... В общем, — "ідзі ты да ліхамaтары!" рузьки мір", — подытожил нардеп.
Как сообщал "Апостроф", ранее Алексиевич рассказала о том, как Владимир Путин испортил россиян.