RU  UA  EN

воскресенье, 22 декабря
  • НБУ:USD 41.55
  • НБУ:EUR 43.25
НБУ:USD  41.55
Общество

Новости

22 декабря

Все новости

Не Толик и не Юра: как правильно говорить мужские имена на украинском

В Украине использование в речи мужских имен, таких как Виталик, Толик, или Дима, является русизмом. В украинских именах нет суффикса -ик, он есть только у россиян.

Об этом филолог Ольга Васильева пишет в Facebook.

Читайте также: Мало кто знает об этом: какие украинские фамилии являются матронимами, список

Важно запомнить, что в украинских именах нет суффикса -ік, он есть у россиян. Поэтому правильно говорить и писать Толик, Виталик, Славик, Владик, Вадик, Костик, Ростик, Эдик, Даник.

"На Полтавщине столетняя бабушка называла своего внука (моего мужа) Толиком и Тольком, но никогда - Толіком. Так ее научили родители, потому что сто лет назад украинцы не говорили по-русски. В то же время "Толики" и "Виталики" - это суржикизм и следствие обрусения", - пишет Васильева.

Она напомнила, что разговорные (не паспортные) формы в Украине:

▪️не Ваня, а Ванько, Иванко или Ивась;

▪️не Миша, а Миша, Миша или Михась;

▪️не Юра, а Юрко, Юрчик или Юрась;

▪️не Дима, а Митька, Дмитрик или Дмитрусь;

▪️не Петя, а Петька, Петько или Петрусь;

▪️не Паша, а Павлик или Павлусь;

▪️не Андрей или Андрюша, а Андрийко или Андрусь;

▪️не Костя или Костик, а Кость или Костусь;

▪️не Саша, а Сашко, Санько, Олелько или Лесь, Лесик;

▪️не Алеша, а Олекса, Олешко или Лесь, Лесик;

▪️не Леня, а Льонько или Лесь, Лесик;

▪️не Олежа, а Олежко, Олько или Лесь, Лесик;

▪️не Гриша, а Гришко, Гриць или Гринько;

▪️не Никита, а Никита или Никитка;

▪️не Коля, а Миколка или Колько;

▪️не Седьмая, а Семко, Сенько или Семенко;

▪️не Степа, а Стець, Степка или Степанко;

▪️не Женя, а Геник, Генусь, Генько или Евгений;

▪️не Гена, а Генко, Геник, Генусь или Геннадий;

▪️не Рома, а Романко, Ромась или Ромко;

▪️не Деня, а Дениско или Денько;

▪️не Тема, а Артемка или Темка;

▪️не Тима или Тимоша, а Тимка;

▪️не Вася, а Василько, Вася или Васька;

▪️не Марик, а Марик или Марко;

▪️не Даня или Даник, а Даник, Данько или Данилко;

▪️не Бодя, а Богдась, Богданик, Даник, Данько или Богданко;

▪️не Боря, а Борик, Борко или Бориско;

▪️не Слава или Славик, а Славик или Слава;

▪️не Владя или Владик, а Владик или Владко;

▪️не Толя или Толик, а Толик или Только;

▪️не Виталика или Виталик, а Витик или Витась;

▪️не Витя, а Витик или Витя;

▪️не Федя, а Федусь или Федя;

▪️не Вова, а Володик или Володька;

▪️не Сережа, а Сережка;

▪️не Кирюша, а Кирилло;

▪️не Игорь, а Игорь;

▪️не Илья, а Илько;

▪️не Лева, а Левко;

"Замечу, что украинский язык тяготеет к открытому составу (окончание гласного, а не согласного звука). Отсюда и максимально естественными являются мужские формы имен, оканчивающиеся на -ко. Представьте, они зафиксированы еще на граффити Софии Киевской конца Xl века: Степко, Михалько, Марко. То есть им больше 1000 лет", - подчеркнула Васильева.

Она добавила, что во время нашего длительного пребывания Украины в составе российской империи/СССР нам навязали женские окончания для мужских имен. Например, в Полесье всегда различались Вася – мужчина и Вася – женщина, а сейчас слышим повсюду "Вася" и для женщин, и для мужчин.

Ранее "Апостроф" сообщал, что нумерологи рассказали, как рассчитать совместимость в браке по дате рождения. Воспользоваться этим способом могут как влюбленные, так и семейные пары.

  • Вас также может заинтересовать:

Как называли внебрачных детей наши предки: полный список украинских фамилий

Как появилась и где распространена фамилия Залужный: значение и карта

Семнадцать украинских фамилий, связанных с племенами половцев