Лайм

Топ-10 найкрасивіших версій "Щедрика", у яких знаменита щедрівка звучить по-новому

Мелодії, якими можна заслухатись

13 та 14 січня в Україні відзначають дні святих Василя та Меланки, і ці святкові дати точно не обходяться без всесвітньо відомого "Щедрика" – урочистої пісні з побажаннями. Українська народна пісня, яку прийнято співати після заходу сонця, стала популярною у музичній обробці композитора Миколи Леонтовича.

Вперше з великої сцени "Щедрик" пролунав у 1916 році. Його виконав хор Київського університету. Після цього композитор Микола Леонтович отримав шалену популярність і став впізнаваним у музичних колах. Відомо, що Леонтович близько 20 років працював над хоровою обробкою композиції, і за цей час він переробляв її п'ять разів.

Фото: unsplash

Пройшло всього 5 років і "ластівка прилетіла" до Америки. Там її вже переклали англійською мовою. Автором англійської версії є американець українського походження, композитор та диригент Пітер Вільховський. За його словами, українська щедрівка нагадала йому дзвін різдвяних дзвіночків, тому він вирішив назвати пісню "Carol of the Bells" - "Колядка дзвонів".

Англомовна версія досить швидко стала популярною і її все частіше можна було почути на радіо. Також пісня прозвучала у багатьох фільмах та на різних фестивалях. Сьогодні "Carol of the Bells" – це символ різдвяних веселощів та настрою.

Фото: unsplash

Текст пісні "Щедрик"

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка,

Стала собі щебетати,

Господаря викликати:

- Вийди, вийди, господарю,

Подивись на кошару,

Там овечки покотилися,

А ягнички народилися.

У тобі товар весь добрий,

Будеш мати мірку грошей.

Хоч не гроші, то полова,

У тобі жінка чорноброва.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

theLime зібрав для вас найкрасивіші версії "Щедрика", щоб ви змогли на власному досвіді переконатися, наскільки різне звучання може бути у популярної новорічної пісні.

Співачка Тіна Кароль защедрувала разом із відомим дитячим хором у проекті "Різдвяна історія". Вона виконала композицію у легкій поп-манері.

Українська кавер-група ZAPAL презентувала всесвітньо відому композицію Миколи Леонтовича "Щедрик", також відому як "Carol of the bells". Мелодія відрізняється оригінальним звучанням завдяки цимбалам.

А ось так "Щедрік" звучить англійською мовою. Блогерка Eileen, відома українською переспівкою пісні із серіалу "Відьмак", записала виконання акапелла самостійно, без допомоги інших вокалістів.

Американська скрипачка та композиторка Ліндсі Стірлінг продемонструвала, як зміниться "Щедрик" з використанням скрипки. Версія вийшла дуже легкою та з ноткою романтизму.

Музичні виконавці Джонатан Янг та Richaad EB представили світові рок-версію відомого "Щедрика".

Британський композитор Девід Хікен виконав "Щедрик" на роялі. Користувачі були у захваті від нової версії.

Музикант Tristan Blackwell продемонстрував, як звучить українська щедрівка на саксофоні.

"Один із найчарівніших каверів, які я коли-небудь слухав, - це пов'язана з Різдвом пісня "Carol of the Bells" в аранжуванні Марка Холдуея. З тих пір я пообіцяв собі, що колись зроблю кавер на це дивовижне аранжування", - поділився автор наступної версії "Щедрика". Він виконав її на калімбі – старовинному африканському інструменті.

А отак звучить відома композиція, коли її виконують на органі. "З огляду на той факт, що орган - мій основний інструмент, це аранжування давно у мене дозріло. Насправді, коли я писав оригінальну версію для фортепіано, я завжди думав "мовою органу", так що приємно, нарешті, повністю реалізувати її на цьому інструменті", - зазначив композитор Девід Хікен.

Фронтвумен українського рок-гурту "The Hardkiss" Юлія Саніна виконала "Щедрик" у властивій їй унікальній манері. Вона продемонструвала сильні вокальні дані та неймовірну харизму. Пісня "Helpless" отримала нове звучання та чарівно поєдналася з різдвяною народною композицією "Щедрик" (музична обробка Миколи Леонтовича)", - йдеться у підписі до відео.

А тепер давайте послухаємо перший запис "Щедрика", який був записаний ще 1922 року.

Нагадаємо, у листопаді 2016 року з нагоди сторіччя з дня першого виконання "Щедрика" стартував флешмоб #щедрик100challenge, під час якого кілька десятків виконавців із різних країн виклали у мережу ролики з виконанням пісні. У грудні до нього підключилися й інші флешмоби, зокрема #SingWithUkraine, в якому багато українців стали самі записувати свої співи популярної щедрівки.

  • Сучасні варіанти "Щедрика" від українських артистів. Настав час повторити популярні обрядові пісні.
  • Також почитайте про досягнення української культури у 2021 році. Відсудили "Скіфське золото" та змусили весь світ "сіяти конопельки". 2021 рік для України був багатий на культурні перемоги.
  • Найцікавіші історії та новини дня тепер у Telegram! Підписуйтесь на канал theLime і дізнавайтеся про них швидше.

    Новини партнерів

    Читайте також