У Великій Британії на аукціон виставили надзвичайно рідкісний середньовічний рукопис про короля Артура, Мерліна та пошуки Святого Грааля. Повідомляє The Guardian.

Книга, яка понад 700 років перебувала в приватних руках і ніколи не була публічно показана чи повністю досліджена, може піти з молотка в липні за £1,5–2 млн (близько до 117,6 млн грн).

У одному з ілюстративних аркушів, намальованих на пергаменті та оздоблених золотим листом, чарівника Мерліна зображено як могутнього перевертня, який перетворився на розмовляючого оленя. В іншому – лицарі Круглого столу показані такими, що повертаються з переможної битви.

Читайте також: Майже століття не бачила світ: у Парижі виставлять на аукціон картину Рене Маґрітта "Чорна Магія".

ілюстрація з середньовічного рукопису циклу Ланселот-Грааль, де сакси з обозом здобичі прибувають до Моста Діани і потрапляють у розпал битви між військами Соріондеса та їхніми супротивниками
Ілюстрація з середньовічного рукопису циклу Ланселот-Грааль, де сакси з обозом здобичі прибувають до Моста Діани і потрапляють у розпал битви між військами Соріондеса та їхніми супротивниками
Фото: Christie's

Рукопис датується приблизно 1290–1310 роками. Він містить тексти зі старофранцузького циклу Ланселот-Грааль – базових міфів про короля Артура, Мерліна та Святий Грааль – а також 126 мініатюр, серед яких рідкісне зображення Мерліна у вигляді оленя.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Лише три подібні рукописи, за словами доктора Еудженіо Донадоні, директора відділу середньовічних та ренесансних рукописів у Крістіз, перебувають у приватних колекціях:

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Наш є найдавнішим із трьох і найбільш рясно ілюстрованим. Його текст є унікальним.

Відомий як Лебодіський рукопис, він отримав назву від французького промисловця Жана Лебоді, який зібрав його у XX столітті. Це, ймовірно, найдавніша копія циклу Ланселот-Грааль, яка коли-небудь з’являлася на аукціоні. Донадоні сказав:

Багато мініатюр виконані у вибіленому золоті, [створеному] з використанням золотого листа, який дуже інтенсивно полірували, щоб він сяяв.

Рукопис, імовірно, був створений наприкінці XIII століття Майстром Льєзького Апокаліпсису – анонімним, але впізнаваним художником-ілюстратором, названим за відомим релігійним рукописом.

Він явно був дуже затребуваний, тому що створені ним рукописи були дуже розкішними і коштували великих грошей. У нього дуже характерний стиль – квадратні риси облич чоловіків і милі червоні крапки на щоках персонажів.

Серед попередніх власників рукопису були лицар XV століття, учасник турнірів, який помер молодим, а також бібліофіл (який збирає стародруки та рукописи) і медієвіст сер Томас Філіппс. Жан Лебоді брав участь у двох світових війнах і двічі отримував військову нагороду в Франції.

Можна побачити, як протягом історії цей рукопис міг приваблювати таких людей.

Раніше стало відомо, що в домі Джимі Гендрікса відкриється ексклюзивна виставка його особистих речей.

сцена з середньовічного рукопису артурівського циклу Ланселот-Грааль, де Мерлін у вигляді старого пастуха переконує лицаря Ґавейна покинути Камелот і вирушити на допомогу Сагремору в битві проти саксів
Сцена з середньовічного рукопису артурівського циклу Ланселот-Грааль, де Мерлін у вигляді старого пастуха переконує лицаря Ґавейна покинути Камелот і вирушити на допомогу Сагремору в битві проти саксів
Фото: Christie's

Доктор Ірен Фабрі-Теранчі з Кембриджської університетської бібліотеки сказала, що це "дивовижно", що рукопис Лебоді виставляється на продаж і може вперше перейти у публічну власність. Вона сказала:

Це справді захопливо. Приватне володіння ключовим середньовічним рукописом є серйозною проблемою для дослідників. На жаль, це унеможливлює подальші дослідження.

Вона додала, що науковці не могли повноцінно вивчати весь рукопис та його ілюстрації, оскільки він залишався об’єктом інтересу заможних колекціонерів.

Це прекрасно оздоблений рукопис, який містить чудові артурівські історії, зображені у вишуканих мініатюрах. Спочатку він був створений для аристократичних замовників, можливо, для жінок, які дуже любили артурівські історії.

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

Тепер це частина нашої світової спадщини, і я сподіваюся, що через сім століть цей цикл володіння буде перервано. Я сподіваюся, що … він нарешті стане доступним у публічній колекції. Проблема в тому, що сьогодні бібліотеки та установи культурної спадщини не мають достатньо коштів. Але ці інституції існують, щоб зберігати ці тексти і робити їх доступними для всіх.

Сцена з рукопису, де Мерлін у подобі великого оленя влаштовує хаос в імператорській залі після того, як переконує правителя, що сон може розтлумачити лише дикий чоловік, який насправді є ним самим у іншому перевтіленні
Фото: Christie's

Після аналізу сканів рукопису вона зазначила, що фінал класичної історії, відомої як Suite Vulgate du Merlin, був скорочений і переписаний так, щоб створити "особливу версію" тексту.

[Наприкінці] стандартної версії історії ви маєте розвиток лицарських пригод і романтики, а також зміщення фокусу з короля Артура на його племінника, лицаря Гавейна, і його пригоди.

У переробленій версії, як я вважаю, рукопису Лебоді, хоча нам потрібно уважніше його дослідити, більше уваги приділено битвам Артура та питанням королівської влади.

Цей "інший" фінал краще відповідає початку історії, де король намагається підтвердити свою легітимність, протистоячи бунтівним британським баронам і вторгненню саксів.

У деяких випадках переписувачі вважали, що можуть змінити історію і зробити її більш привабливою для замовників або кращою на їхню думку – це була стандартна середньовічна практика. Ймовірно, це була ініціатива переписувача, який вважав, що так буде краще. Це показує його власне бачення історії.

Напередодні ми розповідали, що флейту, яка звучить у культовій пісні "The Fool on the Hill" гурту The Beatles виставлять на аукціон у Великій Британії.

Цікаві новини для вас:

Завантаження...