RU  UA  EN

суббота, 2 ноября
  • НБУ:USD 40.95
  • НБУ:EUR 44.25
НБУ:USD  40.95
Общество

Новости

2 ноября

Все новости

"Вирій", "митець" и "шахівниця": каких еще украинских слов не понимают россияне

Эксперты назвали еще целый список украинских слов, кроме "паляниці", абсолютно непонятных для россиян.

Об этом рассказал редактор и переводчик Александр Стукало.

Читайте также: Как сказать капюшон на украинском: есть интересные варианты

По его словам, в украинском языке есть немало слов, у которых нет однословных российских соответствий. В частности:

  • книгарня - книжный магазин (названия других магазинов тоже можно получить при помощи "-арня" или "-ярня");
  • вирій (куди відлітають птахи) - теплые края;
  • шахівниця (дошка для гри) - шахматная доска;
  • переможу - одержу победу.

Также существует несколько разных украинских соответствий к одному многозначному русскому слову. Как пример:

болтать:

1) балакати, гомоніти, гуторити, патякати;

2) мотляти, теліпати;

включать:

1) заводити, включати;

2) зараховувати;

3) вмикати;

масло:

1) масло;

2) олія;

3) мастило;

открывать:

1) відчиняти (двері, вікно);

2) відкривати (збори);

3) винаходити (нові засоби лікування);

4) розплющувати (очі);

5) розгортати (книжку);

6) відкорковувати (пляшку);

разойтись, расходиться:

1) розійтись, розходитись;

2) розцуратись, розсваритись;

3) різнитись;

4) не погоджуватися;

5) розпалитися;

6) розсохнутись;

7) розминутись.

Еще есть такие украинские слова, которые можно перевести на русский по-разному:

бентежити:

1) смущать;

2) сбивать с толку;

3) тревожить;

4) срамить;

берег:

1) берег;

2) край, борт;

3) кайма;

4) обрез в книге;

точити:

1) точить;

2) острить;

3) цедить;

4) очищать (зерно);

5) рыть;

6) грызть;

7) точити камінь - катить камень;

8) точити війну - вести войну;

9) точити брехню - врать;

10) точити баляндраси - болтать вздор;

закидати, закинути:

1) забрасывать, забросить;

2) потерять;

3) садить, посадить на яму, в тюрьму;

4) выпивать (закинути в голову);

5) заговаривать, намекать;

6) посматривать, поглядывать.

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!

Ранее "Апостроф" рассказывал, как правильно сказать на украинском языке "я преследую цель" или "мы преследуем цель".

  • Вас также может заинтересовать:

"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени

В чем разница между "числом" и "цифрой": известный языковед дал ответ

"Під час" чи "підчас": как правильно писать на украинском и при чем здесь суп