Эксперты назвали еще целый список украинских слов, кроме "паляниці", абсолютно непонятных для россиян.
Об этом рассказал редактор и переводчик Александр Стукало.
Читайте также: Как сказать капюшон на украинском: есть интересные варианты
По его словам, в украинском языке есть немало слов, у которых нет однословных российских соответствий. В частности:
- книгарня - книжный магазин (названия других магазинов тоже можно получить при помощи "-арня" или "-ярня");
- вирій (куди відлітають птахи) - теплые края;
- шахівниця (дошка для гри) - шахматная доска;
- переможу - одержу победу.
Также существует несколько разных украинских соответствий к одному многозначному русскому слову. Как пример:
болтать:
1) балакати, гомоніти, гуторити, патякати;
2) мотляти, теліпати;
включать:
1) заводити, включати;
2) зараховувати;
3) вмикати;
масло:
1) масло;
2) олія;
3) мастило;
открывать:
1) відчиняти (двері, вікно);
2) відкривати (збори);
3) винаходити (нові засоби лікування);
4) розплющувати (очі);
5) розгортати (книжку);
6) відкорковувати (пляшку);
разойтись, расходиться:
1) розійтись, розходитись;
2) розцуратись, розсваритись;
3) різнитись;
4) не погоджуватися;
5) розпалитися;
6) розсохнутись;
7) розминутись.
Еще есть такие украинские слова, которые можно перевести на русский по-разному:
бентежити:
1) смущать;
2) сбивать с толку;
3) тревожить;
4) срамить;
берег:
1) берег;
2) край, борт;
3) кайма;
4) обрез в книге;
точити:
1) точить;
2) острить;
3) цедить;
4) очищать (зерно);
5) рыть;
6) грызть;
7) точити камінь - катить камень;
8) точити війну - вести войну;
9) точити брехню - врать;
10) точити баляндраси - болтать вздор;
закидати, закинути:
1) забрасывать, забросить;
2) потерять;
3) садить, посадить на яму, в тюрьму;
4) выпивать (закинути в голову);
5) заговаривать, намекать;
6) посматривать, поглядывать.
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!
Ранее "Апостроф" рассказывал, как правильно сказать на украинском языке "я преследую цель" или "мы преследуем цель".
- Вас также может заинтересовать:
"Біля" или "близько"? Как правильно сказать по-украински о приблизительном количестве времени
В чем разница между "числом" и "цифрой": известный языковед дал ответ
"Під час" чи "підчас": как правильно писать на украинском и при чем здесь суп