RU  UA  EN

воскресенье, 29 сентября
  • НБУ:USD 40.85
  • НБУ:EUR 45.40
НБУ:USD  40.85
Общество

Новости

28 сентября

Все новости

Как на украинском сказать "перочинный ножик": современные и забытые варианты перевода

Известно, как нужно называть "перочинный ножик" на украинском, ведь это неправильный перевод с русского.

Об этом рассказывает "Апостроф".

Читайте также: Суржик или норма? Что нужно знать о слове "ніт"

"Перочинным ножом" называют классический нож небольших размеров, лезвия которого убираются внутрь рукоятки. Его основной особенностью является наличие одного или нескольких откидных лезвий с обеих сторон ручки.

В украинском языке такие ножи называют "складані". С ударением на второе "а".

Также есть еще несколько вариантов удачного перевода "перочинного ножика". Еще такой вид ножа называют:

  • складаник;
  • кишеньковий ножик;
  • цизорик.

Есть и слова, которые в словарях обозначаются как устаревшие:

  • забигач;
  • чепелик;
  • бганий ніж.

"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересности о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!

Ранее мы писали, как правильно сказать на украинском языке "я переслідую ціль" или "ми переслідуємо мету".

  • Вас может заинтересовать:

Избавляйтесь от русизмов: как сказать на украинском "батюшка" и "матушка"

Как сказать на украинском "вещи б/у": единственный аналог

Как сказать на украинском "с легким паром": меткие соответствия без суржика