Лайм

Письменник Курков викликав захват в іноземців поясненням терміну "бавовна"

Український письменник, журналіст та кіносценарист Андрій Курков під час зустрічі у Королівському театрі Гааги викликав захват у іноземців, пояснюючи термін "бавовни".

Своєю історією Курков поділився на персональній сторінці в соцмережі Facebook.

Він згадує про зустріч у Королівському театрі Гааги. Тоді модератор поцікавився, як війна в Україні змінила українську мову. В контексті цього письменник розповів про вже канонічну "бавовну":

"Вчора під час зустрічі в Королівському театрі Гааги модератор запитав про те, як війна змінила українську мову. Юрій Лисенко з залу підказав приклад - "бавовна". Кілька хвилин пояснював англійською про те, як бавовна стала "вибухом". І пояснив".

За словами Андрія Куркова, аудиторія кілька разів повторювала це слово, дехто навіть просив написати слово у книгу разом із підписом:

"Народ в залі кілька разів повторив "бавовна"!) Потім одна жінка попросила написати це слово в книгу разом з автографом".

Нагадаємо, раніше "Апостроф Лайм" писав, що російський гурт "Аліса" повідомив про перенесення трьох концертів свого туру "Гойда" на наступний рік, адже квитки на концерти туру продавались погано. В соцмережі учасники визнали, що це "одна суцільна Гойда". В Збройних силах України не стримались та відреагували на інцидент з російським гуртом.

Новини партнерів

Читайте також