Українці майже щоденно вживають русизми у повсякденному житті, навіть коли говорять про постільну білизну.
Вчитель і мовознавець Олександр Авраменко пояснив, як не допускати таких помилок.
За його словами, чохол із тканини, який надівають на подушку, варто називати "наволокою" або "наволочкою". А от мішок, у який насипають пір'я для подушки або перини, називають "напірником".
Читайте також: З великої чи з маленької літери: як правильно писати назви посад в Україні
Окремо вчитель нагадав, що слово "постіль" має подвійний наголос. Тобто, у повсякденному житті українці можуть казати як "пОстіль", так і "постІль".
Разом з тим, за словами Авраменка, громадянам необхідно забути про таке слово як "простинь".
"Запам'ятайте: не "простинь", а "простирало" або "простирадло". Не "пОдушка", а "подУшка", - окремо наголосив мовознавець.
"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!
Раніше ми розповідали, чи можна вважати русизмом слово "пилосос".
"Леденець" і "морожене": як правильно називати солодощі українською
Вивчаємо українську: як правильно сказати "тролити", відео
Цієї помилки припускаються майже всі: як правильно відповідати на запитання "Котра година?"