RU  UA  EN

Субота, 2 листопада
  • НБУ:USD 40.95
  • НБУ:EUR 44.25
НБУ:USD  40.95
Суспільство

Новини

2 листопада

Всі новини

​Уроки української: як сказати "куй железо, пока горячо"

Мовознавець пояснив якими приказками можна замінити в українській мові відомий російський фразеологізм "куй железо, пока горячо".

Про це повідомляє інтернет-видання "ТСН.ua".

Читайте також: Як сказати "кувырком" українською: правильні відповідники

Приказка "куй железо, пока горячо" походить з "мовлення ковалів", які розігрівають шматок заліза на вогні для пом’якшення його структури, з наступною формовкою, надаючи необхідних вигинів на молотах, поки метал не охолоне.

Цей вираз можна зустріти в творах відомих українських авторів:

"Не час для рефлексій. Куй залізо, поки гаряче!" (Андрій Головко, II, 1957, 487);

"Куй залізо, поки воно гаряче. Я вже аж десять посилок додому послав" (Петро Колесник, На фронті.., 1959, 44).

Мовознавець Олександр Коваленко пропонує відразу декілька українських відповідників цьому виразу:

  • Хапай, Петре, поки тепле.
  • Лови рибку, поки ловиться.
  • Весна раз красна.
  • П’ятниця вдруге не трапиться.
  • Коваль клепле, доки тепле.

Раніше ми розповідали, як правильно сказати українською про приблизну кількість часу.

  • Вас може зацікавити:

Уникайте русизмів: як правильно сказати українською "магазин"

"Під час" чи "підчас": як правильно писати українською і до чого тут юшка

Антисуржик: як правильно сказати українською "у даний момент"

"Апостроф" запустив рубрику "Говоримо українською правильно", де ми будемо проводити лагідну українізацію: пояснювати випадки застосування правопису, мовних норм, публікувати цікавинки про мову. Робимо це для того, щоб в нашій країні з кожним днем ставало більше україномовних українців, а наша солов’їна мова лунала звідусіль!