У 2024 році у ще 18 країнах з'явилися україномовні аудіогіди. Йдеться про низку місць надзвичайного культурного та історичного значення, які тепер звучать і українською.
Про це розповіла перша леді Олена Зеленська, яка стала ініціатором реалізації відповідних проєктів, інформує Офіс Президента.
За словами дружини президента, протягом року україномовні аудіогіди запрацювали у таких країнах та на об'єктах: зокрема, у Музеї Ван Гога (Нідерланди), у Меморіальному музеї миру в Хірошімі (Японія); у Музеї окупації (Латвія); у віденському палаці Гофбург (Австрія), у Музеї Акселі Ґаллен-Каллела (Швеція), у музей-фортеці Калемегдан (Сербія), у Великій мечеті шейха Заїда в Абу-Дабі (ОАЕ), у Художній галереї Анастасіоса Левентіса (Кіпр), у Місці пам’яті, толерантності та соціальної інклюзії в місті Лімі (Перу), у музеї Барберіні (Німеччина), у Королівському музеї витончених мистецтв (Бельгія), у туристичних екскурсійних автобусах міста Мехіко Capital Bus (Мексика), в екскурсійних автобусних маршрутах в Буенос-Айресі (Аргентина), у музеї Ватикану, у Музеї церковної спадщини у місті Вільнюсі (Литва).
Також запрацював україномовний мобільний застосунок "MyPompeii" в Археологічному парку Помпеї (Італія).
Днями український аудіогід став доступним у Музеї крапинських неандертальців (Хорватія).
Вона зауважила, що аудіопереклад допомагає українцям, які перебувають за кордоном, краще розуміти країни, їхню культуру й історію.
"Дякую всім посольствам, консульствам, дипломатам та активістам, які це втілюють. Так українська мова й культура прокладають мости порозуміння між нашою країною та світом", - резюмувала перша леді України.
Як писав "Апостроф", у листопаді Олена Зеленська у Києві відкрила форум "Стійкість людини – стійкість системи".