В феврале продюсер сериалов на канале "1+1" Елена Еремеева спровоцировала скандал заявлением, что мелодрамы на украинском языке зрители смотрят хуже, чем на русском, чего нельзя сказать о комедиях. Все якобы потому что тональность украинского подобрать крайне непросто. Этим Еремеева объяснила тот факт, что все мелодрамы в 2020 году канал отснял на русском, комедии, "при просмотре которых зрители не замечают языка" - на украинском.
Подобные суждения драматург и сценарист Наталья Ворожбит ("Киборги", "Спіймати Кайдаша") считает "высосаными из пальца". Как отметила она в интервью theLime, озвученная позиция - лишь оправдание для людей, которые не прикладывали нужных усилий.
Наталья Ворожбит
"Я в это не верю. Такое утверждение абсолютно высосано из пальца, это оправдание для людей, которые десятилетиями делают русскоязычный продукт, и никогда ничего достойного на украинском языке не сделали, - ответила Ворожбит. - Они могут так утверждать, но они просто не справились с этой задачей. Видимо, они не чувствуют, не любят язык".
Что же касается ее трагикомедийного сериала "Спіймати Кайдаша", в работе над проектом никаких сомнений в выборе языке на было.
"Я знала, что будет иначе. Тем более, если позволить речи быть живой, а не выхолощенной, литературной, - продолжила драматург. - Разговаривая так, как люди в реальной жизни, актеры начинают иначе существовать, и пространство вокруг них звучит иначе. Это прекрасно сработало. Представьте себе этот сериал на русском языке. Это просто невозможно".
- "Спіймати Кайдаша" вышел на канале СТБ в марте этого года. Всего в нем в 12 серий. Сегодня Наталья Ворожбит и ее команда начинают работу над расширенной версией сериала, которая может выйти на экраны уже в конце года.
- Сюжет сериала поднимает проблему отношений в семье. Мы спросили, как с этим складывается у его актеров. Тарас Цымбалюк, Антонина Хижняк и Григорий Бакланов рассказали о личном опыте взаимоотношений с близкими.
Самые интересные новости теперь в Telegram! Подписывайтесь на канал theLime, чтобы ничего не пропустить.