Британський музей оновив підписи до частини експозицій і прибрав слово "Палестина" з окремих карт та інформаційних панелей, пояснивши рішення тим, що цей термін використовувався неточно і більше не сприймається як історично нейтральний. Повідомляє The Guardian.
Нагадаємо, раніше Велика Британія визнала державу Палестина.
Зміни торкнулися галерей, присвячених стародавньому Близькому Сходу. Раніше на картах східного узбережжя Середземного моря регіон позначався як Палестина, а деякі історичні постаті описувалися як люди "палестинського походження". Після перегляду експозиції ці формулювання були змінені.
Питання підняла британська юридична організація UK Lawyers for Israel, яка звернулася до директора музею Ніколаса Куллінана з листом, у якому заявила, що використання однієї назви для регіону протягом тисячоліть може "стирати історичні зміни та створювати хибне враження безперервності". У зверненні також зазначалося:
Застосування єдиної назви – Палестина – заднім числом до всього регіону протягом тисяч років стирає історичні зміни та створює хибне відчуття безперервності.
Продовження після рекламиРЕКЛАМА
Представники організації наголосили, що така термінологія може нівелювати історію царств Ізраїлю та Юдеї, які сформувалися приблизно з 1000 року до нашої ери, і "помилково представляти походження ізраїльтян і єврейського народу як такий, що походить із Палестини".
Читайте також: У Секторі Гази знайдено некрополь часів Стародавнього Риму: чим унікальний.
У музеї пояснили, що зміни фактично були внесені ще минулого року після аналізу відгуків відвідувачів і дослідницької роботи з аудиторією. За словами представника установи, хоча термін "Палестина" з кінця XIX століття широко використовувався у західній та близькосхідній науковій традиції як географічне позначення південної частини Леванту, сьогодні він більше не сприймається як нейтральний і часто асоціюється з політичним контекстом.
У заяві музею зазначили:
Для галерей Близького Сходу, на картах із давніми культурними регіонами, термін 'Ханаан' є релевантним для південного Леванту в пізньому другому тисячолітті до нашої ери.
Також уточнюється, що для сучасних кордонів музей використовує термінологію ООН, зокрема назви Газа, Західний берег, Ізраїль та Йорданія, а слово "палестинський" застосовується лише як культурне або етнографічне визначення там, де це доречно.
Рішення викликало суспільну реакцію. Понад 5 тисяч людей підписали петицію на Change.org із вимогою повернути попередні формулювання. У ній стверджується, що зміни "не підтверджуються історичними доказами та сприяють ширшій тенденції стирання палестинської присутності з публічної пам’яті".
За даними організації UK Lawyers for Israel, у галереї Леванту вже оновлено інформаційні панелі, що тепер описують історію Ханаану та ханаанців, а також виникнення царств Юдеї та Ізраїлю. В єгипетській експозиції формулювання "палестинського походження" замінили на "ханаанського походження".
Подальші зміни планують впроваджувати поступово в межах довгострокової програми реконструкції та переосмислення експозицій музею в найближчі роки.
Раніше стало відомо, що викрадені храмові ворота з Києво-Печерської Лаври експонуватимуться в британському Музеї Вікторії та Альберта.
Цікаві новини для вас:
- Через страйк персоналу Лувр знову припинив роботу.
- На місці зборів шістдесятників розпочалося створення культурного осередку "Простір Світличних" – чим відоме подружжя.
- "Місто-сад. Ботанічний мікросвіт": відкрилась виставка про історії найвідоміших київських садів і парків.