Марк Цукерберг оголосив, що компанія Facebook у рамках ребрендингу змінить назву на Meta, і ця новина розвеселила мешканців Ізраїлю. Виявилося, що слово Meta на івриті означає "мертва" або "померла", і це не надто підходить для компанії, яка виплутується з чергового скандалу.

picture Фото: Facebook

Безліч людей у Twitter жартують із невдалої назви, супроводжуючи свої публікації хештегом #FacebookDead (#ФейсбукПомер).

"Єврейська громада довгі роки висміюватиме цю назву", - пишуть користувачі мережі. - "Дякую за те, що надали всім, хто говорить на івриті, привід для сміху".

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

picture

Продовження після реклами
РЕКЛАМА

picture

picture

Втім, носії інших мов також вставили свої п'ять копійок.

"Мета означає любов і прощення на мові палі, згідно буддизму", - зазначив один із користувачів.

Нагадаємо, що злиті документи Facebook Files розкрили неприємну правду про методи роботи соціальної мережі, включаючи підтримку державної цензури у В'єтнамі, популяризацію конспірологічних груп через алгоритми, заохочення провокаційного контенту та відсутність модерації у деяких країнах.

Марк Цукерберг вирішив влаштувати ребрендинг, оскільки не хоче, щоб вся компанія асоціювалася із соцмережею, яка й надалі називатиметься Facebook.

  • Після нещодавнього масштабного збою соцмережі журнал TIME випустив номер із креативною обкладинкою, яка пропонує видалити Facebook.

Найцікавіші історії та новини дня тепер у Telegram! Підписуйтесь на канал the Lime і дізнавайтеся про них швидше.